[21] Хоншулук – буквально: соседник. У карачаевцев есть обычай: если в доме появляется что-то из еды такое, чего нет в это время у соседей, то каждого угощают.
(обратно)[22] Джанымла, кезюмлё души мои, глаза мои.
(обратно)[23] Джамагат – собрание, мир, сходка.
(обратно)[24] Эффенди – учитель у мусульман.
(обратно)[25] Хурджун – переметная сума
(обратно)Оглавление ГЛАВА ПЕРВАЯ ГЛАВА ВТОРАЯ ГЛАВА ТРЕТЬ Я *** ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА ПЯТАЯ ГЛАВА ШЕСТАЯ ГЛАВА СЕДЬМАЯ ГЛАВА ВОСЬМАЯ ГЛАВА ДЕВЯТАЯ ГЛАВА ДЕСЯТАЯ ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ *** ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ *** *** ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ *** ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ *** ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ *** ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ *** ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ *** ГЛАВА ДВАДЦАТЬДЕВЯТАЯ Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->
Комментарии к книге «ВЕЧНЫЕ ВСАДНИКИ», Халимат Башчиевна Байрамукова
Всего 0 комментариев