«Газетный мир Московского университета»

3542

Описание

Книга посвящена 250-летнему юбилею Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова. В ней впервые представлены все университетские газеты: «Московские ведомости» (1756–1917), «Первый университет» (1927–1930), «За пролетарские кадры» (1930–1937), «Московский университет» (1937–2004), «Строитель университета» (1949–1951). Книга содержит иллюстрации и приложение, в котором собраны статьи и другие материалы об истории университета.



6 страница из 183
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
">[7] жалуется в письме профессору Миллеру на недостаток «переводчиков для Ведомостей, переходящих на другие места». В пример приводится А. Морков[8], который «во французском языке имел весьма довольное знание, и уже переводил изрядно не только на русском, но и на французском языке, определен, по его желанию, в Иностранную Коллегию».[9]

Судя по протоколам Конференции университета, за выпуском газеты и ее содержанием следили, во всяком случае в первые годы, все университетские начальники. И.И. Шувалов[10], первый куратор, предписывал исправлять слог и наблюдать правописание в газете. Встречаются замечания директора университета И.И. Мелиссино, знатока классической словесности. С.П. Шевырев пишет, что куратор[11] «много занимался успехом и особенно слогом Ведомостей». Отправляя их постоянно профессору Миллеру в Санкт-Петербург, он подчеркивал «новомодные» слова, которые ему не нравились: всенародство, обнародование, предмет, поселение. Он писал в письме Миллеру: «Простите мне, что я в Ведомостях временем кое-где причеркиваю. Невоздержание мое тому причиною, когда всенародство или иное, что мне не нравится, замечаю как неупотребительное и странное… Однако я не столько о себе думаю, чтоб почитал свои мнения лучше других. Может быть, что я и ошибаюсь. С нашими издателями оных не мог за краткостью времени увидеться. Что касается до обнародования, то оно так же мало на Русское походит, как и предмет; однако и поселения значить не может»[12].

Для «Московских ведомостей» заимствовались статьи из петербургских газет, выписывались иностранные газеты из Германии и Италии. В. Корш, ссылаясь на протоколы Конференций университета, пишет, что источником для иностранных известий служили преимущественно Кенигсбергские журналы

Комментарии к книге «Газетный мир Московского университета», Иван Васильевич Кузнецов

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства