Я желал бы в последние строки этого, вероятно, последнего письма, которое я пишу Фрэнсису Бэкону, вложить всю благодарность, все безмерное восхищение, какие я питаю к Вам, величайшему благодетелю моего духа, первому англичанину нашего времени; эти чувства неизменны в моем сердце и пребудут в нем неизменно, покуда ему суждено биться.
По Р. X. лето 1603, 22 августа. Фил. Чэндос Перевод А. Назаренко
Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->
Комментарии к книге «Письмо лорда Чэндоса», Гуго фон Гофмансталь
Всего 0 комментариев