«Нечаянная радость»

2490

Описание

Независимая Риа Лавендер искренне считала дивную ночь, проведенную с почти незнакомым ей неотразимым мужчиной, прекрасным мимолетным приключением — не более того. Но Тейлор Маккензи придерживался иного мнения, а потому беременность Риа явилась для него нечаянной радостью, великолепным шансом привязать любимую женщину к себе навсегда…



1 страница из 124
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Пролог

— Я беременна.

Вожделение, загоревшееся было во взгляде Тейлора Маккензи, скользившем от стройных бедер Риа вниз, к безупречной формы ногам, тут же погасло, и Тейлор, подняв глаза, уставился на Риа. Она не потеряла самообладания, но казалась удивленной реакцией Маккензи, который, должно быть, не расслышал ее.

— Что вы сказали?

— У меня будет ребенок.

Тейлор вмялся в широкое кожаное кресло за своим рабочим столом и изо всех сил пытался проглотить вставший в горле сухой ком.

«Поздравляю» в данном случае не совсем уместное слово», — подумалось ему.

Риа метнула в него эти слова, словно дротики в доску для дартса. В ее заявлении прозвучало нечто большее, чем простая констатация факта, — в нем содержался вызов. И тот же вызов читался в темно-зеленых глазах Риа.

— Благодарю за сообщение, но я мог бы подождать и до официального приглашения на крестины, — беспечно заметил Тейлор.

— Вы первый, кто об этом узнал.

— Тому имеются веские причины?

— Более чем веские.

— Вы намекаете на то, что я имею к этому какое-то отношение?

— Нет, я ни на что не намекаю. Это ваш ребенок.

Если Риа Лавендер была холодна как лед, то Тейлора бросило в жар. Он уже и не помышлял о том, чтобы смочить пересохшее горло.

Слюнные железы окончательно «засорились», и Маккензи сомневался, возобновят ли они вообще когда-нибудь свою работу. Чтобы скрыть смятение, Тейлор коротко рассмеялся:

— Вы шутите?

— Нисколько, мистер Маккензи. Терпеть не могу комедии.

— Я тоже. Но все это, черт возьми, звучит именно так, — раздраженно заметил Тейлор.

— Даю вам слово, что никто не собирается врываться в ваш кабинет, чтобы приставить дуло пистолета к вашему виску.

— После вашего появления я бы этому не удивился. Но откуда вы взялись? Вы что, очаровали охрану или пригрозили гранатой?

— Я никого не очаровывала, — спокойно ответила Риа. — Я подала заявку, прошла все необходимые формальности, чтобы попасть на прием к члену городского совета и…

— Простите, мисс Лавендер, но когда житель нашего города записывается ко мне на прием, я предполагаю, что речь пойдет о предстоящих выборах в городской совет, или о налоговых тарифах, иди об увеличении количества автобусных маршрутов.

— Может быть, мне следовало посетить вас в офисе вашей компании, но я боялась, что вы решите, будто мой визит связан с бизнесом.

Комментарии к книге «Нечаянная радость», Сандра Браун

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!