«Самолет для валькирии»

1041

Описание

Продолжение приключений двух братьев с суперъяхтой и алмазами в 1900 году. Начало см. "Два дурака на чемодан алмазов"



2 страница из 415
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Все эти мысли смешались в голове у Василия. На лице проступила и закрепилась лишь вселенская скорбь. Ибо скорбел он о бездарно потерянном времени. Однако журналисты эту печаль истолковали по своему. Как "печаль о судьбах мира и человечества, подвергающегося смертельной опасности".

Да-да! Прямо так впоследствии и напечатали.

Григорий ржал над передовицей так, что стёкла дребезжали. Ему же аж подвизгивая вторила Натин.

Но Василий ещё не знал какая участь его ждёт. Ибо это было только на следующий день.

А сейчас… Сейчас толпа журналистов, все как на подбор с сур-ровыми выражениями лиц, с придыханием пытали бедного Васю. И всё потому, что доподлинно знали о том, что он почти безвылазно сидит на телеграфе – отвечая на повторяющиеся депеши из Англии.

– Господин Эсторский! Могут ли занести эболу во Францию? Например, рыбаки.

– Вероятность есть, но очень мала. Англичане объявили на весь мир, что Корнуолл поражён смертельно опасной болезнью. И блокировали это графство с суши и моря.

– Но ведь беженцы под покровом тумана… – чуть ли не до земли подобострастно кланяясь попробовал "уточнить" щелкопёр. Но Григорий, поняв куда клонят и так, тут же начал отвечать.

– Под покровом тумана, пересечь на лодках в том месте "Канал" – это подвиг. И скорее всего потонут. Да и французы со своей стороны увеличили меры предосторожности. Ко мне уже прибегали. Пара французов вполне официального вида. Великую Чуму помнят все народы Европы. – на лице Василия, при этих словах, проявилась мрачная, почти садистская улыбка. Но вскоре увяла, заменившись прежним страдальческим выражением.

– Но, Господин Эсторский, что же нам тогда ожидать? И что ожидать англичанам? – вступил другой журналист, давно тянущий руку, на которого указал Василий.

– Ну… Не знаю! То, что в Корнуолле может вымереть изрядная часть населения, я думаю, уже ясно. А дальше… Дальше всё зависит от того, смогут ли англичане сдержать распространение болезни только в границах графств Корнуолл и Девон.

– Звиняюс! Пардон!… – сбился журналист заговоривши на каком-то диком диалекте. Но тут же поправился. – В Девоне тоже эбола?

– Было зафиксировано пока десять случаев в одном из поселений. В Девоне "карантинными войсками" блокированы все поселения. И до того, как болезнь вспыхнула на территории графства. Так что возможно, всё будет не так печально, как в Корнуолле, где болезнь ныне представлена во всех населённых пунктах.

Комментарии к книге «Самолет для валькирии», Александр Петрович Богатырёв

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!