«Американская фантастика. Том 11»

618

Описание

В сборник включены две небольшие повести американского писателя-фантаста Пола Андерсона "На страже времен" и "Быть царем" (из цикла "Патруль времени"), знакомящие читателя с основными парадоксами и проблемами путешествий во времени, его рассказы. Роберт Силверберг, автор более чем ста книг американской фантастики, представлен в сборнике небольшим числом лучших своих произведений. Для любителей научной фантастики. Содержание: Пол Андерсон На страже времен (перевод М. Гилинского) Быть царем (перевод М. Гилинского) Рассказы Поворотный пункт (перевод А. Бородаевского) Зовите меня Джо (перевод А. Бородаевского) Далекие воспоминания (перевод В. Вебера) Роберт Силверберг Рассказы Тихий вкрадчивый голос (перевод Н. Евдокимовой) Абсолютно невозможно (перевод В. Вебера) Увидеть невидимку (перевод В. Баканова) Как хорошо в вашем обществе (перевод В. Баканова) Будущие марсиане (перевод Л. Огульчанской) Археологические находки (перевод В. Вебера) Вот сокровище… (перевод А. Корженевского) Рукою владыки...



1 страница из 286
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Американская фантастика. Том 11 (fb2) - Американская фантастика. Том 11 (пер. Нора Галь (Элеонора Гальперина),Виктор Анатольевич Вебер,Михаил Иосифович Гилинский,Александр Игоревич Корженевский,Владимир Игоревич Баканов, ...) (Антология фантастики - 1992) 911K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Пол Андерсон - Роберт Силверберг Американская фантастикав четырнадцати томахТом 11Пол АндерсонРоберт Силверберг Пол Андерсон На страже времен 1

На высокооплачиваемую работу с заграничн. командировками требуются мужчины: возраст — 21–40 лет, желательно холост., с военным или, техн. образ., в хорошем физич. состоянии.

Обращаться: Компания технологических исследований 305 Е., 45, с 9 до 10 и с 14 до 18 ч.

— Работа, как вы понимаете, несколько необычная, — сказал Гордон. — И строго секретная. Надеюсь, вы умеете хранить тайны?

— Как правило, да, — сказал Мэнс Эверард. — Впрочем, смотря по обстоятельствам.

Гордон улыбнулся — странная это была улыбка. Эверард не представлял, что можно так улыбаться — не разжимая губ.

Гордон свободно говорил по-английски с обычным американским акцентом, носил общепринятый деловой костюм, но было в нем что-то от иностранца, и не только смуглый цвет лица с гладкими, без намека на бороду щеками и узкие раскосые глаза, совершенно не вязавшиеся с прямым носом. Трудно было понять, откуда он родом.

— Мы отнюдь не шпионы, если именно эта мысль пришла вам в голову, — сказал он.

Эверард усмехнулся.

— Простите. Только, пожалуйста, не подумайте, что я поддался всеобщей шпиономании. К тому же у меня никогда не было доступа к секретным данным. Но в вашем объявлении говорится о заграничных командировках, а при теперешней ситуации… Словом, я не хотел бы лишиться своего заграничного паспорта.

Эверард был высокого роста, широкоплечий. В коротко подстриженных волосах не было и намека на седину, но на лице уже проступали следы пережитого.

Он выложил на стол документы: свидетельство об увольнении из армии, справки о работе в различных фирмах в качестве инженера-механика. Гордон, казалось, и внимания не обратил на эти бумаги.

Кабинет был похож на все другие помещения такого рода: стол, несколько стульев, бюро и дверь, ведущая, по-видимому, в другую комнату. Из окна открывался вид на забитую автомобилями нью-йоркскую улицу.

Комментарии к книге «Американская фантастика. Том 11», Пол Андерсон

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства