— А вы довольно-таки остроумны для своих лет, — заметило привидение.
— Что ж, мои шутки куда суше, чем когда-либо суждено быть вашим, — парировал хозяин.
— Несомненно. Я никогда не бываю сухой. Ибо я — водяной призрак Хэрроуби-холла, и все, что связано с отсутствием влаги, находится за пределами моих самых дерзновенных желаний. Нынче ночью ровно двести лет, как я заняла эту пренеприятнейшую должность.
— Как же это вас, прах побери, угораздило? — удивился хозяин.
— Посредством самоубийства, — призналось привидение. — Знайте, я призрак той прекрасной девы, чье изображение висит в гостиной над каминной полкой. Не покончи я с собой, я приходилась бы вам, Генри Хартвик Оглторп, двоюродной прапрапрапрабабушкой, ибо я была сестрой вашего прапрапрапрадеда.
— Но что же понуждает вас являться в мой дом именно в таком виде и творить подобные безобразия?
— Не моя в том вина, сударь, — отвечала призрачная дама. — Во всем виноват мой отец. Это он выстроил Хэрроуби-холл, а спальня, в которую я являюсь, когда-то принадлежала мне. Отец нарочно отделал ее в желтых и розовых тонах, зная, что я не выношу иных цветов, кроме сочетания голубого и серого. Сделал он это назло мне, и тогда, проявив, как я думала, твердость духа, я наотрез отказалась жить в этой комнате, на что отец заявил: «Мне безразлично, где ты будешь жить — не хочешь в комнате, живи на лужайке». В ту ночь я сбежала из дому и бросилась со скалы в море.
— Это вы опрометчиво поступили, — заметил Оглторп.
Комментарии к книге «Водяное привидение из Хэрроуби-холла», Джон Кендрик Бэнгс
Всего 0 комментариев