«Страшно красив»

2160

Описание

Книга «Страшно красив» (Beastly) Алекса Флинна - романтическая и вместе с тем мистическая история о всепобеждающей силе настоящей любви, которая разрушает все проклятия. Сказка о красавице и чудовище на современный манер. Кайл, сын богатых родителей, считает себя королем Манхэттена. Самовлюбленный красавец привык к обожанию и восхищению окружающих его девушек. Однако судьба над Кайлом жестоко пошутила. В одночасье он лишился привлекательности, и это положило конец роскошной и пустой жизни. Чтобы вернуть свою прежнюю внешность, у парня есть всего год.



2 страница из 150
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Чудовище Нью-Йорка: Всё равно. Это неважно.

Мистер Андерсон: Спасибо, что высказалась, Молчунья — пардон за каламбур. Ты создание какого рода?

Молчунья: Русалка. Просто маленькая.

Мистер Андерсон: Ты превратилась в русалку?

Молчунья: Вообще-то, я и сейчас русалка, но я ПОДУМЫВАЮ о превращении. Мне показалось, что это группа могла помочь мне принять решение.

Мистер Андерсон: Именно об этом мы и собираемся поговорить сегодня вечером — об опыте превращения, как вы стали тем, кем являетесь.

Лягушонок: Т был преврщен, Энди?

Мистер Андерсон: Вообще-то нет. Но я создал этот чат, чтобы помочь всем вам.

Чудовище Нью-Йорка: Молчунья, ты девушка? Я имею в виду, ты… эээ… рыба женского рода, то есть, русалка?

Лягушонок: Кк ты мжшь пмчь нам, кгда ты не зншь, какво это.

Молчунья: Чудовище, да. Я подумываю стать человеческой девушкой.

Мистер Андерсон: Лягушонок, я изучал ситуации, подобные вашим. Довольно тщательно. Я писал диссертацию по Воздействию превращений на истинную любовь, основываясь на работах Братьев Гримм, ЛеПринс де Бомон, Аксакова, Квиллер-Коуча, и Уолта Диснея…

Чудовище Нью-Йорка: Где обитаешь, Молчунья?

Молчунья: Я уверена, что ты очень компетентен, Энди. Здорово, что ты создал этот чат))

Мистер Андерсон: Спасибо, Молчунья.

Молчунья: Чудовище, в Дании. На самом деле, в Атлантическом океане, рядом с Данией.

. .

Чудовище Нью-Йорка: Дания?

Лягушонок: Прсти чт спрашваю но трудно печатат перепнчатми лапами.

Молчунья: Дания. Это в Европе.

. .

Лягушонок: Я имею в виду НОГАМИ.

Мистер Андерсон: Я понял тебя, Лягушонок. Я думаю, вам, ребята — и девушке тоже — будет полезно собраться вместе и пообщаться.

Медведь вошел в чат.

Медведь: Я хочу поговорить о тех двух девушках, которых видел.

Чудовище Нью-Йорка: Я знаю, где находится Дания. С тех пор, как я проклят, у меня было много времени для обучения, п.ч. у меня нет жизни.

Мистер Андерсон: Хорошее наблюдение, Чудовище Нью-Йорка. Мы также обсуждаем изменения в образе жизни, вызванные преобразованием.

Чудовище Нью-Йорка: Там же холодно, Молчунья!

Молчунья: Да, так и есть *улыбается*. Но под водой тепло.

Медведь: Я хочу поговорить об этих двух девочках!

Чудовище Нью-Йорка: Ты одна, Молчунья?

Медведь: Эти две девочки — первая — Розочка и она действительно горрррячая!!!

Комментарии к книге «Страшно красив», Алекс Флинн

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства