[39]Шарпи (Sharpie) — марка письменных принадлежностей, производимых компанией Sanford. Первоначально название «Шарпи» использовалось для одноразового перманентного маркера, сейчас же оно стало нарицательным и используется в Америке для обозначения всех ручек и маркеров, ранее продаваемых под другими марками Sanford и Papermate.
(обратно)[40]Здесь имеется в виду цитата из монолога Гамлета «Быть или не быть…». Цитата взята в переводе великого князя Константина Константиновича Романова (1858–1915), подписывавшего свои произведения инициалами К.Р.
(обратно)[41]Фигурки G.I. Joe выпускаются уже более 40 лет. В 1963 году Стен Вестон решил создать фигурки военных в стиле Barbie. Идея была сразу же одобрена. Так появились первые три фигурки: Rocky (пехотинец), Skip (моряк) и Ace (летчик). Название было дано в честь одноименного фильма 1945 года «История рядового Джо» («Story of G.I. Joe»).
(обратно)[42]Оптимус Прайм (Optimus Prime) и Гримлок (Grimlock) — игрушки-трансформеры фирмы HASBRO. Оптимус Прайм — глава Автоботов: роботов, трансформирующихся в автомобили. Гримлок — лидер диноботов: трансформеров, превращающихся в динозавров.
(обратно)[43]Ветчина — традиционное блюдо, ассоциирующееся с Рождеством.
(обратно)[44]Английский вариант русской пословицы: Если бы не мороз, то овес бы до неба дорос.
(обратно)[45]Эгног (eggnog) — традиционный рождественский напиток из взбитых яиц с сахаром, молоком, ромом или вином.
(обратно)[46]Таун-кар — городской легковой автомобиль типа седан.
(обратно)[47]Сонограмма — это снимок, который выглядит как фотография плода в утробе матери.
(обратно)Оглавление Пролог ГЛАВА 1 ГЛАВА 2 ГЛАВА 3 ГЛАВА 4 ГЛАВА 5 ГЛАВА 6 ГЛАВА 7 ГЛАВА 8 ГЛАВА 9 ЭПИЛОГ Реклама на сайте
Комментарии к книге «В полночном свете», Шеррилин Кеньон
Всего 0 комментариев