— В своём ли ты уме, Махарика?! Ведь это — Маданасена, твоя жена! Как ты можешь притворяться спокойным?! Махарика выплюнул кровь и заговорил:
— У меня нет и никогда не было жены.
— Не было?! — со злой насмешкой проговорил Симоне. — Чья тогда кровь на моём клинке? Что это за женщина лежит вот там, с разрубленным животом?
— Это — твоя жена, капитан Симоне.
— Моя? — капитан захохотал, однако крики удивления и ужаса заставили его оборвать смех и обернуться.
На месте Маданасены в той же позе лежала другая женщина. Она была светлокожей и белокурой. Из разрубленного живота хлестала кровь, лезли внутренности, но она была ещё жива. Корчась от невыносимой боли, женщина полными слез глазами смотрела на Симонса и пыталась что-то сказать.
— Вздор… — бледнея, прохрипел капитан. — ЭЛис… Этого не может быть, Элис в Англии, за тысячи миль отсюда…
В этот момент умирающей наконец удалось справиться с речью, и во внезапной тишине прозвучал её шепот:
— Дэ-ви…
— Эли!!! — завопил Симоне и бросился к неЙ. Судорога дикой боли исказила его лицо, он попытался приподнять ЭЛис, сказать ей что-то — но жизнь уже покинула её.
— Это ложь! — отчаянно заорал Симоне, дрожа всем телом. — Элис жива, ты наслал на нас оморочь, проклятый колдун! — он вскочил и, выхватывая клинок, метнупся к пленнику. Но Махарика сказал:
— Капитан Симоне мертв.
И капитан, взмахнув саблей, рухнул на песок. Больше он не пошевелился.
— Что с вами, сэр?! Да застрелите же его! — лейтенант в замешательстве схватился за пистолет, но вытащить его не успел.
Махарика сказал:
— Лейтенант Барли мертв, — и лейтенант свалился замертво.
— Я цел и невредим, — продолжал Махарика. Следы избиения тотчас сошли с его лица, тела и даже одежды.
— Я силён, как сто слонов. Меня не берут пули, — продолжал он, вставая. Солдаты, ощетинившись трясущимися ружьями, пятились к воротам. Махарика пошёл на них, и в его походке чувствовалась такая мощь, что солдаты, бросая ружья, бросились врассыпную. Опасаясь мести страшного колдуна, они разбежались по углам и затаились, точно мыши. Капрал Килбурн спрятался за угол какой-то хижины и дрожал, как осиновый лист. Увидев, что Махарика идёт прямо на него, бравый капрал наделал в штаны. Однако колдун прошёл мимо, даже не взглянув в его сторону. Махарика и не думал кого-либо преследовать — он уходил.
3.
Комментарии к книге «Произнесенное вслух», Иван Кузьмич Андрощук
Всего 0 комментариев