«Охота на клона»

1793

Описание

Чуть было не став кормом для тираннозавра и с трудом распутав сложное дело, порученное ему девушкой-клоном, частный детектив Зиг Дрейер снова попадает в неприятности: на этот раз он переходит дорогу производителям нейрогормонов. Убийца устраивает ему ловушку из молекулярной проволоки, которая режет кости как масло…



4 страница из 137
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Я снова взял монету и откинулся на спинку стула. Мне очень не нравилась вся эта история, но выбора у меня не оставалось.

— Как его зовут?

— Кайл. — Голос у нее дрогнул, а глаза опасно заблестели. — Кайл Бодайн.

Я решил, что она сейчас разревется, но ей удалось сдержать слезы, слава Ядру.

— Послушай. Если тот парень обидел тебя, ограбил или обманул, напусти на него хозяина.

— Ничего такого не было. — Она шмыгнула носом. — Мы с ним собирались пожениться.

Я чуть со стула не свалился.

— Что вы собирались сделать?!

Наверное, я закричал, потому что она отскочила, как будто я направил на нее бластер.

— П-пожениться… Мы собирались пожениться.

Я не смог удержаться и прыснул. Вот все говорят, что клоны тупы, но никогда не понимаешь, насколько они тупы, пока лично с ними не пообщаешься. Они умеют хорошо выглядеть, ласково улыбаться, доставлять максимум телесного удовольствия, но, наверное, когда их выводят, что-то происходит. Может, по пути теряется часть мозгов. Разума у них ни на грош!

Она покраснела.

— Почему вы смеетесь?

— Ни один настоящий человек не женится на клоне!

— Кайл женится! Он любит меня!

— Он лжет.

— Нет!

Она вскочила со стула и оперлась руками о столешницу.

— Я очень много для него значу! — В ее голосе послышались визгливые нотки. — Я для него любимая — а не грязь, как для большинства остальных!

— Эй… ты полегче, — сказал я. Не хотелось, чтобы она упорхнула со своей золотой монетой. — Никто не собирается тебя ругать. Просто настоящие не женятся на клонах. Я тут ни при чем, такова жизнь.

— И вам это по душе, верно?

— Я не испытываю ненависти к клонам, но я и не клонолюб.

Несмотря на ее золото, я не собирался ей лгать. Ну не лежит у меня душа к клонам! Правда, и ко многим настоящим тоже. Но особенно мне не нравятся клетки, выращенные из тканей, которые выглядят как настоящие люди.

— Держу пари, твой «жених», — последнее слово я процедил сквозь сжатые зубы, — настоящий клонолюб. Наверное, он — один из тех бодрячков, что шляются по туннелям и требуют: «Свободу клонам!», «Долой хлорофильных коров!», «Усынови беспризорника!» или другие глупости. Наверное, он хочет жениться на тебе в назидание другим. Чтобы доказать, какой он хороший и порядочный.

— Я бы ни за что не согласилась, чтобы меня использовали в рекламных целях. Нет, мы с ним хотели улететь отсюда.

— Куда?

— В другую галактику.

Комментарии к книге «Охота на клона», Фрэнсис Пол Вилсон

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!