Утро выдалось на редкость безрадостным. Давненько я не просыпался с таким дурным настроением. Мало того, что всю ночь меня терзали кошмары (которые, к счастью, не запомнились) так еще и пробудился я с четким осознанием того, что наша миссия в Коринфии если не провалена, то по крайней мере мы стоим на самом краю пропасти.
— Джигг… — слабо простонал я и тут же услышал тихий и до отвращения спокойный голос камердинера:
— Позвольте пожелать вам доброго утра, господин барон. Ваш завтрак и горячий настой на травах с медом и молоком…
Пришлось сесть в постели и принять поднос с пухлыми булочками, плошкой растопленного масла и яблоками.
— Как погода, Джигг? — уныло осведомился я. Камердинер тем временем распахнул ставни.
— Позволю себе заметить, что погода замечательная, господин барон. Солнце, легкий ветер с гор, перистые облачка на Полудне.
— Никаких новостей их управы городской стражи?
— С сожалением должен отметить, что никаких, господин барон. Если вам будет угодно, я съезжу в управу и узнаю, что происходит и когда ваших достойнейших друзей отпустят.
— Опустят? — вздохнул я. — Что-то не верится. Если за сегодня в деле не произойдет никаких сдвигов, придется просить Рэльгонна вытащить Кертиса, Валента и месьора Гвайнарда из кутузки обычным вампирским способом… Он ведь может проникнуть куда угодно, правильно?
— Совершенно справедливое мнение, господин барон. Насколько мне известно, для каттаканов не составит труда преодолеть любые препятствия. Вам что-нибудь еще нужно, господин барон?
— Нет, спасибо. Действительно, сходите-ка в управу, Джигг, разнюхайте, что там происходит.
— Как вам будет угодно, господин барон.
Дверь за камердинером неслышно затворилась, а я отставил поднос — не лез в меня завтрак — и уставился в окно, за которым зеленели кипарисы и сияло ласковое осеннее солнце.
Комментарии к книге «Нисхождение Тьмы», Керк Монро
Всего 0 комментариев