«Тени Амбера»

1970

Описание

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ЭНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю, многие хотят еще раз (возможно, последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра. Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав. К сожалению, не знаю их имен, только их сетевые ники; возможно, кого-то, помогавшего в переводе, я не перечислил по незнанию. Огромное Вам спасибо! Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге. Приятного чтения! pahapaha



4 страница из 145
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Рывком распахнув дверь, я выскочил в большой зал замка и сразу же захлопнул ее. Звук удара породил далеко разнесшееся громкое эхо. С отчетливым щелчком засов упал на место. Будем надеяться, что эта тварь не догадается, как я исчез — во всяком случае, не в ближайшие несколько минут. Этого времени мне хватит, чтобы захватить брата и вернуться в Амбер.

— Король Оберон? — чей-то дрожащий голос прозвучал позади меня. — Что происходит?

Конечно же, Лаони, главный министр Джослона, заметил меня. Представив себе, каким подозрительным должно было все это выглядеть для него, я внутренне содрогнулся. Как мог я покинуть комнату совещаний с обнаженным мечом в руке? Дурак, глупец, болван! Они решат, что это я убил их короля. Ну почему все всегда идет наперекосяк?

Скользнув взглядом по залу, я увидел множество слуг, и это не считая советников короля и полудюжины стражей, в страхе уставившихся на меня. Как бы то ни было, я натянул на лицо улыбку. Быть может, они решат, что я пошутил, дабы потешить короля Джослона, или же просто показывал ему свое оружие.

Со смехом, будто наслаждаясь отличной шуткой, я вложил меч в ножны.

— Оберон? — сказал мой брат Коннер.

Он стоял в алькове справа от меня. Невысокий, с такими же пронзительными темными глазами, как и у нашего отца, он разговаривал с Лаони и несколькими другими министрами, пока я встречался с королем.

Я направился к ним уверенной походкой, которая далась мне нелегко. Коннер был облачен в одежды своих любимых цветов: роскошную темно-зеленую рубашку, завязанную на шее, черные штаны и сапоги. Большое изумрудное кольцо на указательном пальце его правой руки ярко блестело на свету.

Коннер чуть поднял брови. «Проблема?» — казалось, спрашивали его глаза. Как будто ненароком он положил руку на эфес меча. Несмотря на изящное телосложение, он был весьма искусен в обращении с клинком. Он сможет постоять за себя, если нам придется с боем выбираться из замка.

Я слегка покачал головой. Я не сделал ничего плохого; нам незачем было сражаться — пока незачем. К тому же мне не хотелось уходить, не узнав больше об этой твари.

— Что случилось с королем? — спросил Лаони. Он был светловолосым мужчиной, как мне показалось, честным и требовательным. За последние несколько дней я проникся к нему уважением.

Комментарии к книге «Тени Амбера», Джон Грегори Бетанкур

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства