«Меч для дракона»

682

Описание

Старые боги спят, и сон их крепок… Но в борьбе магии кому-то из враждующих чародеев понадобился могущественный союзник – и вот уже Сипхис, Бог-Змея, пробужден и требует кровавых человеческих жертв. И снова сила магии сталкивается с честной сталью меча, и чешуя часового-дракона мерцает в свете костров военного лагеря. Битва с воскресшим Злом вовлекает в свой водоворот и наших героев – драконира Релкина и боевого дракона Базила… © Christopher Rowley, 1993. Вычитка, оформление, добавление иллюстраций и комментариев. Унификация названий, терминов и имен по всем книгам серии – Алекс. Доработка карт. Правка неточностей перевода по оригиналу – Алекс. Иллюстрации – Кирилл Гарин.



6 страница из 290
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Пришлось ждать корабля на северном берегу, где не было ничего, кроме нескольких убогих хибар местных рыбаков. Повезло им только в одном: у некоторых рыбаков вчера был неплохой улов. Поэтому, готовясь провести здесь еще одну ужасную ночь – Релкин в продымленной насквозь хижине, Баз под вытащенной на берег рыбачьей лодкой, – они постарались набить брюхо горячей свежей ухой.

Наутро дождь наконец перестал, сменившись пронизывающим до костей северным ветром. «Дыхание Хазога» – так называли его мерзнущие часовые на каменных стенах форта Кенор. На завтрак Баз и Релкин купили еще ухи, куда менее густой, чем накануне. Они совсем не наелись, но юноша так одурел от постоянного холода и голода, что даже не стал ругаться с рыбаками. С каждым часом становилось все холоднее и холоднее. По небу плыли черные тучи. Река продолжала бесноваться.

Уже на исходе дня друзья заметили парус и вскоре радостно приветствовали появление большого торгового корабля под названием «Линь», которым командовал некий Полимус Кэрпон.

Юноша и дракон отчаянно замахали торговцу, и судно, борясь с течением, подошло к берегу.

«Линь» был двухмачтовым бригом с малой осадкой и выдвижным килем. Специально построенное для речной торговли, это судно могло пристать почти где угодно.

Капитан корабля, лысый и толстенький, с красным, покрытыми морщинами лицом, казалось, врос в палубу. Во рту у него застыла неизменная трубка.

– Не найдется ли какого-нибудь места для дракона и драконира? – спросил Релкин.

– Мы можем выделить вам часть носового трюма. Там немного тесновато, зато тепло и сухо. Сколько угодно сена. Нам уже доводилось возить драконов. Куда вы направляетесь?

– Форт Далхаузи.

– Ну, тогда это будет вам стоить… по серебряному с головы.

– Две серебряные монеты?! Чтобы довести нас до Далхаузи? Это же форменное вымогательство! Хватило бы и одной!

– За одну монету вам всю дорогу придется просидеть на хлебе и воде.

Релкин нахмурился. Подобная перспектива его совершенно не вдохновляла.

– А что вы можете предложить за две?

– У нас есть пироги с олениной. Мы взяли несколько штук в Пристани Арго. А еще уха. Это фирменное блюдо нашего кока.

– Не надо об ухе. Мы ею сыты по горло.

– Все равно получается две монеты. Дракон наверняка съест целый пирог. Не говоря уже о клецках.

– А у вас есть акх?

– У нас самый лучший акх от Джимиса и Свита, а они всегда славились своими соусами.

Комментарии к книге «Меч для дракона», Кристофер Раули

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства