«Слова сияния»

69

Описание

Серия «Архив штормсвета» Брендона Сандерсона началась с выпуска в 2010 г. романа «Обреченное королевство». Развитие эпической истории, а также ответы на многие вопросы ждут вас в долгожданном продолжении — «Словах сияния». Шесть лет назад Убийца в Белом, наемник загадочных паршенди, убил короля алети в ту самую ночь, когда состоялся пир по случаю подписания соглашения между людьми и паршенди. Кронпринцы Алеткара, объединенные Пактом мщения, начали войну Возмездия против паршенди. Теперь Убийца проявил себя снова. Он убивает правителей по всему Рошару, используя свои непостижимые способности, чтобы лишить жизни охранников и скрыться от преследователей. Среди его основных целей — кронпринц Далинар, представляющий, по общему мнению, настоящую власть за троном алети. Его ведущая роль в войне могла бы показаться достаточным мотивом для устранения, но у хозяина Убийцы имеются гораздо более весомые причины.  Вопреки ожиданиям врагов Каладин не умер жалкой смертью военного раба, но выжил, чтобы стать главой королевской стражи — спорная должность для низкородного...

1 страница из 1060
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Слова сияния (fb2) - Слова сияния [Words of Radiance-ru] [ЛП] (пер. booktran) 11947K (книга удалена из библиотеки) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Брендон Сандерсон ОТ КОМАНДЫ ПЕРЕВОДЧИКОВ

Перевод с английского: zhuzh (Марина Манелис), Anahitta (Наталия), certain (Олег Федоров), ilai, AndrewParf (Андрей Парфенюк)

Редактура и вычитка: zhuzh, marmax (Мария Максимова), Anahitta, theotormoon (Евгений Кожевник), Schwammkopf, Quilstin (Григорий Лямин)

Художественная адаптация: zhuzh, theotormoon

Также принимали участие: yulia_1990, MrHamster31, igorChap, alex_n, Mortis_X, coolgreenpass, PLEVASIK, cherepaxa и др.

Перевод выполнен надляв ознакомительных целях, никакой выгоды не извлекаем, прибыль не получаем, 2014 г.

Последние новости о книгах Брендона Сандерсона, переводах его произведений и многом другом в нашей группе: vk.com/b.sanderson

Мы старались придерживаться перевода первой книги серии там, где это возможно, но из соображений благозвучности и единообразия перевода, а также в соответствии с основными правилами работы с литературными текстами и общепринятыми нормами русского языка некоторые названия в «Словах сияния» отличаются от использованных в «Обреченном королевстве». Их список можно найти в конце книги.

Если вам захочется рассмотреть иллюстрации книги более подробно, добро пожаловать в галерею «Слов сияния»: https://plus.google.com/photos/101351252906982717728/albums/6074155633599861537.

Приятного чтения!

Шаллан

ПОСВЯЩЕНИЕ

Оливеру Сандерсону,

который родился во время написания середины этой книги и научился ходить к моменту ее завершения.

БЛАГОДАРНОСТИ

Как вы можете себе представить, выпуск книги, входящей в «Архив штормсвета», — дело серьезное. Оно заняло почти восемнадцать месяцев писательского труда — от общих набросков до конечной версии — и включает в себя иллюстрации четырех разных художников и редакторские правки целого ряда людей, не говоря уж о команде издательства Tor, которая занималась производством, публикацией, маркетингом и всем остальным, что требуется большой книге, чтобы стать популярной.


Рецензий к этой книге пока нет, будьте первым!

Оставить рецензию

Код Антибот

ПОХОЖИЕ КНИГИ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства