Не на того напоролась. Мэл занимал привычный столик в углу, рядом сидел Макес. Если Мелёшин выглядел бодрым и свежим, будто и не развлекался полночи, то его пестроволосый друг нещадно зевал и клевал носом. Казалось, еще минута, и Макес уснет лицом в подносе, ломящемся от тарелок.
Я с равнодушием оглядела столовские кушанья, громоздящиеся перед парнями. С утра моя стойкость была непоколебимой благодаря вчерашнему позднему пиршеству, поэтому источаемые ароматы общепита бессильно вились около носа.
- Здрасте. С наступившим, - сказала официальную часть в пустоту и уселась в приятной компании.
Макес то ли кивнул, то ли снова клюнул носом. Мелёшин сделал вид, что не расслышал по важной причине выковыривания изюма из запеканки.
Достав из сумки конспект, я привычно заткнула уши и взялась за чтение с усвоением. В голову пришла отличная мысль о ватных затычках на будущее. Макес широко зевнул, и, поставив локоть на стол, приложил щеку на кулак, собираясь чуток подремать. Парень явно не выспался. Спрашивается, зачем явился в общепит в несусветную рань, если до невозможности слипаются глаза?
Краем глаза я заметила, что Мэл пнул товарища под столом. Тот вздрогнул и недоуменно огляделся по сторонам, будто потерялся во времени и в пространстве. Мелёшин сделал едва уловимый знак рукой, и его друг, опять широко зевнув, встал и пересел рядом со мной, но с другого боку. Мэл усиленно делал вид, будто находится вообще не здесь.
Ясно, ребятки задумали какую-то гадость.
- Каждый раз смотрю на такую умную девочку, и становится совестно, - начал Макес. - Надо и мне браться за ум, а то скоро полечу из института. Поможешь? - обратился ко мне.
- С чем? - удивилась я.
- Прежде всего, - сказал парень и снова зевнул, - нехорошо общаться, не представившись. Макес.
- То есть Максим?
- В некотором роде, - пожал он плечами. - Но Максимки играют в песочнице, поэтому зови меня Макесом.
- Хорошо. Эва.
- Здорово! - восхитился собеседник. А то он не знал. - Знакомство полагается обмыть, а в нашем случае запить. Держи, - протянул мне стакан с соком, а себе взял другой.
- Спасибо. Очень приятно, - кивнула я любезно и отставила стакан в сторону.
Комментарии к книге «Sindroma unicuma. Книга 2.», Блэки Хол
Всего 0 комментариев