«Молитвенник Основателя»

94

Описание

Сайто, который был в качестве фамильяра призван в параллельный мир Халкегинию. Совместно с милой, однако совершенно бесталанной в магии Луизой они благополучно выполнили задание, порученное Принцессой Анриеттой. Хозяйка начала понимать Сайто, который сражался, чтобы ее защитить, стала самостоятельно выполнять свое переодевание и стирку своей одежды, и, похоже, стала чуть-чуть мягче относиться к мальчику. Однако Сайто поспешно сделал неправильное предположение относительно странного отношения Луизы: "Меня терпеть не могут, буду начеку...", поэтому стал вести себя более услужливо и униженно, и так проходили дни, когда не случалось ни единой ссоры. И в это время был получен приказ о назначении хозяйки на роль свадебной жрицы для церемонии бракосочетания Анриетты. Обязанность свадебной жрицы - держа в руках "Молитвенник Основателя", провозгласить королевский эдикт, поэтому Луиза получила от Директора Академии эту книгу, однако...

1 страница из 113
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Молитвенник Основателя (fb2) - Молитвенник Основателя 2721K (книга удалена из библиотеки) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Нобору Ямагути Предисловие переводчика

Уважаемые читатели.

Не буду обременять вас долгими увещеваниями, просто приведу требования, которые вы должны выполнять, если у вас появился этот файл:

1. Не использовать мои переводы для последующих переводов на любой язык.

2. Не использовать части моего перевода (в первую очередь – стихи) в других произведениях.

3. Не публиковать мои переводы в бумажном или электронном виде в различного рода книгах, журналах, форумах, ВИКИ-проектах и т.п.

4. Не выкладывать мои переводы или ссылки на их скачивание на других сайтах.

Выполнение этих требований лежит целиком на вас. При их нарушении я не смогу натравить на вас какие-либо контролирующие организации, ведь проект – некоммерческий. Поэтому я просто перестану предоставлять в общее пользование переводы последующих томов этого произведения и других произведений. Так что, выбор за вами: либо вы выполняете эти требования, либо наказываете себя и других читателей.

Желаю приятного чтения,

Тонкацу.

Иллюстрации

Сайто

(Хирага Сайто)

Ученик старшей школы, был призван в Халкегинию заклинанием Луизы, где стал ее фамильяром.

Всегда полон любопытства.

Луиза-Нулиза

(Луиза Франсуаза Ле Бланш де Ла Вальер)

Хозяйка Сайто. Неуспевающая ученица, постоянно терпит неудачи в магии, однако ее дворянская гордость сильнее, чем у других.

Кирхе Тлеющая

(Кирхе Августа Фредерика фон Анхальт-Цербст)

Гордится своей красотой и фигурой, утверждает: "Не существует мужчины, которого нельзя покорить". Отношения с Луизой - как у обезьяны с собакой[1].

Табита Вьюга

(настоящее имя неизвестно)

Замкнутая девчушка, у нее хорошие отношения с Кирхе. Поскольку любит читать книги, оставшись в одиночестве, не замечая времени, читает.

Гиш Бронзовый

(Гиш де Грамон)

Легкомысленный и тщеславный одноклассник Луизы. Безумно любит своего фамильяра-крота.

Сиеста

Служанка в Академии Волшебства. Увлечена Сайто, оказывает ему разные знаки внимания.

Глава 1: Нулевая стихия

Рецензий к этой книге пока нет, будьте первым!

Оставить рецензию

Код Антибот

ПОХОЖИЕ КНИГИ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства