«Водные духи клятв»

488

Описание

Сайто, который был призван в качестве фамильяра в параллельный мир Халкегинию, как и прежде, словно пес, подвергается жестокому обращению со стороны своей хозяйки Луизы. Однажды девочку из-за случая, когда она дала отпор вражеской армии, вызывает к себе Принцесса Анриетта. Она обеспокоена тем, чтобы не стало широко известно о способности Луизы управлять легендарной стихией Пустота, ведь тогда враги будут преследовать девочку. Подруга детства вновь клянется Принцессе в преданности, а Сайто вынуждают пообещать, что он будет помогать своей хозяйке. Однако Анриетта, которая выглядит, словно все уже окончательно успокоилось, на самом деле пребывает в унынии, полагая, что ее возлюбленный Принц Уэльс погиб. Используя ее сердечные дела в своих целях, вражеская армия Реконкиста приводит в движение свои козни... Любовная и драматическая история, разыгрывающаяся в параллельном мире - четвертый том!



6 страница из 129
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

- Однозначно, нет особых проблем. Моя подруга, которую ты тоже видел вчера на званном обеде...

- Та худая девчонка с длинными волосами?

Уэльс склонил голову набок. Девочка, являющаяся партнером Анриетты по играм, которая зачастую следует позади Принцессы. Я толком не могу вспомнить ее лицо и фигуру, ведь я без ума от моей возлюбленной. Он только смутно помнил цвет волос той девочки.

- Именно так. Она, притворившись мной, ложится в мою постель и с головой накрывается одеялом, поэтому, даже если кто-то стоит возле постели, он все равно не сможет увидеть лицо.

- Однако ваши волосы совершенно различаются, разве не так?! У той девочки определенно - светло-розовые волосы, а у тебя - вот такие... - Уэльс, прикоснувшись к волосам Анриетты, продолжил, - красивого каштанового цвета. Поразительные двойники, не так ли?!

- Я приготовила особую волшебную краску, чтобы изменить цвет волос. Однако мне немного тяжело на душе. Той девочке... знаешь, я не сказала ей, что встречаюсь с тобой. Она, без сомнения, думает, что я прогуливаюсь, чтобы отвлечься.

- Ты порядочно схитрила, не так ли?! - Уэльс громко рассмеялся.

- Тс-с! Не следует так громко смеяться. Неизвестно, вдруг где-нибудь услышат.

- Да что ты, тем, кто глубокой ночью на берегу озера нас подслушает, будет разве что дух воды. Ах, один разок бы попытаться его увидеть. Что же это за существо, к красоте которого ревнуют даже Луны-Близнецы?

Надув губки, Принцесса проговорила таким тоном, словно намеревалась поставить собеседника в неловкое положение:

- Что?! Вот в чем дело. Причина не в том, что ты хочешь встретиться со мной. Ты хочешь увидеть духа воды, а меня просто заставляешь приходить для компании.

Внезапно Уэльс остановился. Он обеими руками мягко сжал лицо Анриетты и наклонился к ее губам. Принцесса, по-видимому, была немного смущена, однако закрыла глаза.

Их губы соприкоснулись. Через некоторое время Уэльс отстранился.

- Я люблю тебя, Анриетта.

Девочка с пунцовым лицом... все-таки набралась смелости и прошептала слова любви:

- И я люблю тебя.

Затем Уэльс с легкой грустью закрыл глаза.

Комментарии к книге «Водные духи клятв», Нобору Ямагути

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства