«Оружие скальда»

2448

Описание

Долгая война отдала полуостров Квиттинг во власть нечисти, сделав его хозяйкой ведьму Дагейду, дочь великана и смертной женщины. Она поклялась не пустить своего брата Торварда конунга к кургану, где хранится чудесный меч — Дракон Битвы. Духи четырех мертвых колдунов сталкивают Торварда со Скельвиром в смертельном поединке. Отныне на дочь Скельвира Ингитору возложен долг отмщения, и хромоногий альв, житель небесного мира, дает ей необычное оружие — поэтический дар. Но настанет день, и жажда мести сменится жаждой мира.



6 страница из 364
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

А Хавард выпрямился во весь рост, обернулся на запад, поднял голову, закрыл глаза и застыл, как стоячий валун. Его чуткий слух различал в шуме ветра и рокоте моря далекие железные удары. Так бьют мечами в щиты перед началом боя.

Ударим мы стальюв щит боевой,с холодным копьемстолкнется копье! —

грезились слова древней воинской песни-клича. Где-то там, за холмом, раздавался этот клич. И Хавард узнавал выговор слэттов. А на кого они могли приготовить мечи и копья здесь, на пустом побережье Квиттинга? Только на них.

— Они идут! — воскликнул Хавард, быстро обернувшись к костру. Пламя сверкнуло в его широко раскрытых глазах двумя изумрудными звездами. — Я слышу звон оружия и песню боя!

Все повскакивали с мест, нашаривая среди поклажи копья и щиты.

— Мы знаем эту песню не хуже! — прорычал Ормкель и сильно потряс лежащего за плечо. — Вставай, Торвард, ночлег у нас будет короткий!

Отряды фьяллей и слэттов сошлись у подножия Хатта, на узкой площадке между холмом и берегом моря. В небе сгущалась тьма, но здесь было светло. Никто не знал, каким образом слабый огонь двух маленьких костров сумел осветить расстояние в пять перестрелов, но ни у кого не было времени над этим задумываться. Противник смотрел в лицо, пламя играло на стали оружия и накладках доспехов.

Славную в бойсоберем мы дружину,доблестно будут воины биться! —

звучали над ними сотни голосов, и каждый слышал в этой песне выговор вражеского племени. Вражеского, потому что фьялли и слэтты были в мире только на словах и слова эти стоили не дороже приливной пены. Кровь кипела в азартном предвкушении битвы, руки сжимали оружие, глаза выбирали ближайшую цель. Четыре синих огня шипели каскадами искр над морем, но никто не смотрел на них.

— Один и Вороны! — кричали со стороны слэттов. — Слава Отцу Ратей!

— Молот Рыжебородого! — раздавалось в войске фьяллей. — С нами Регинлейв!

С криком слэтты и фьялли устремились друг к другу, щит столкнулся со щитом, клинок со звоном ударился о клинок. Схватка вспыхнула мгновенно и ожесточенно закипела по всей площадке между холмом и морем. Над ночным берегом, озаренным тревожным светом пламени, раздавались звон оружия, крики ярости и крики боли, слышались тупые удары о щиты, треск ломаемых копий.

Комментарии к книге «Оружие скальда», Елизавета Алексеевна Дворецкая

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства