«Кадет Кирк»

1694


Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Диана Керри Кадет Кирк

Долгой жизни и процветания!!!

Фьюри

История Звездного Флота

1969 Нил Армстронг высадился на поверхность Луны.

2156 Начало ромуланской войны между силами Земли и Ромуланской Империи.

2160 Подписан ромуланский мирный договор; установлена Нейтральная Зона.

2161 Сформирована Объединенная Федерация Планет; утвержден устав Звездного Флота: “идти туда, куда не ступала прежде нога человека.”

2218 Первый контакт с Клингонской Империей.

2245 Звездолет U.S.S. Энтерпрайз NCC-1701 отправился в первую пятилетнюю миссию под командованием капитана Роберта Эприла и первого офицера Кристофера Пайка.

2249 Спок поступил в Академию Звездного Флота и стал первым студентом вулканцем. Леонард Маккой поступил в Высшую Медицинскую Школу Звездного Флота.

2250 Джеймс Т. Кирк поступил в Академию Звездного Флота.

2251 Кристофер Пайк принял командование над Энтерпрайзом во время второй пятилетней миссии.

2252 Спок, все еще кадет Звездного Флота, начал практику при капитане Пайке на Энтерпрайзе.

2253 Спок закончил Академию Звездного Флота. Леонард Маккой закончил Высшую Медицинскую Школу Звездного Флота.

2254 Джеймс Т. Кирк закончил Академию Звездного Флота. В звании лейтенанта Кирк назначен на борт U.S.S. Фаррагут.

2261U.S.S. Энтерпрайз, под командованием Кристофера Пайка завершил третью пятилетнюю миссию.

2263 Джеймс Т. Кирк в звании капитана назначен на Энтерпрайз и встретился с Кристофером Пайком, который был повышен в звании до капитана флота.

2264 Капитан Джеймс Т. Кирк, командир U.S.S. Энтерпрайза, отправился в историческую исследовательскую пятилетнюю миссию.

2266 Доктор Леонард Маккой сменил доктора Марк Пайпер на посту шефа медицинской службы на борту Энтерпрайза.

2269 Неповторимая пятилетняя миссия Кирка закончена, и звездолет Энтерпрайз вернулся в космический док. Кирк повышен в звании до адмирала.

2271 U.S.S. Энтерпрайз вместе с Кирком отправляется во вторую пятилетнюю миссию (Star Trek: The Motion Picture).

2277 Джеймс Т. Кирк принят в Академию Звездного Флота в качестве преподавателя; Спок принял командование над звездолетом Энтерпрайз.

2285 На орбите планеты Генезис Кирк приказывает уничтожить звездолет Энтерпрайз, чтобы корабль не попал в руки клингонов.( Star Trek III: В поисках Спока).

2286 Кирк понижен в звании до капитана и назначен командовать звездолетом Энтерпрайз NCC-1701-A (Star Trek IV: Путь домой).

2287 Энтерпрайз захвачен Сибоком, сводным братом Спока, и отправился в центр галактики (Star Trek V: The Final Frontier).

2292 Союз между коингонской Империей и Ромуланской Звездной Империей разрушен.

2293 Клингонская Империя инициирует большую мирную инициативу; команды U.S.S. Энтерпрайз и U.S.S. Эксельсиор, под командованием капитана Хикару Сулу, расстраивают заговор о саботаже кхитомерской мирной конференции. Позднее Энтерпрайз-A был списан, а Кирк уволился из Звездного Флота.

U.S.S. Энтерпрайз NCC-1701-B, под командованием капитана Джона Гарримана, серьезно поврежден во время пробного полета. Почетный гость капитан Джеймс Т. Кирк причислен к пропавшим безвести, предположительно погиб.

2344 U.S.S. Энтерпрайз NCC-1701-C, под командованием капитана Рейчел Гаррет, уничтожен во время обороны клингонской заставы Нарендра III во время атаки ромулан.

2346 Ромуланцы устроили резню на клингонской заставе Кхитомер.

2364 Капитан Жан-Люк Пикард берет на себя командование U.S.S. Энтерпрайзом NCC-1701-D.

2367 Атака Борга при Wolf 359; U.S.S. Саратога уничтожен; первый офицер лейтенант коммандер Бенджамен Сиско и его сын Джейк оказались среди выживших; Энтерпрайз уничтожил корабль борга гна орбите Земли.

2369 Коммандер Бенджамен Сиско получает командование над Deep Space Nine на орбите Баджора.

2371U.S.S. Энтерпрайз NCC-1701-D уничтожен на Веридане III.

Прежний капитан Энтерпрайза Джеймс Т. Кирк выходит из темпорального Нексуса, но погибает, помогая Пикарду спасти систему Веридана.

U.S.S. Вояджер, под командованием капитана Кетрин Джэнвей нечаянно перенесся в Дельта квадрант. Команда начинает 70-летний путь домой в пространство Федерации.

2372 Клингонская Империя предприняла попытку окупировать Крдасию Прайм, в результате чего кхитомерские мирные соглашения между Федерацией и клингонской Империей были расторгнуты.

Часть 1

?Это самая холодная посадочная площадка, на какой я когда-либо был! Надеюсь это ведро внутри теплее, потому что я перестаю чувствовать свои пальцы. Это дверь? Ты стоишь у меня на пути, малыш.?

Это был один из тех раздражающих дней, когда ничего вроде бы не срывалось, но сотни мелких вещей шли не так как надо. Вроде дыры в левом башмаке Леонарда Маккоя в данный момент. Этим утром он одевался в темноте, потому что его глаза очень устали. А случилось это потому, что вчера вечером он засиделся до поздна, зубря экзамен по орионской дыхательной системе, и случайно надел старую пару ботинок, которые давно намеревался выбросить.

Теперь они были на ногах Маккоя. Каждый раз когда он делал шаг, холодный воздух всасывался в дыру, обдувая его ногу. А там в центре посадочной площадки полностью прогретый стоял варп шаттл класса Зодиак. Он наконец собрался устроиться в тихом теплом транспортнике и почитать книжку.

Но кое-что стояло у него на пути. Личность в форме, которую он попросил подвинуться в сторону. Маккой заметил лицо с по-детски гладкой кожей с легким румянцем, увенчанное светло каштановыми волосами. Подросток с карими глазами носил типичную серо-стальную рубашку студента Академии Звездного Флота.

Традиционный цвет был принят почти сто лет назад, и имитировал мерцание воды возле мыса Бонита у входа в залив Сан Франциско. Ткань была выбрана одним из первых адмиралов Звездного Флота, которого вдохновил вид залива с маяком 1877 года. Тогда же они решили определить местонахождение командования Звездного Флота и Академии в Сан Франциско.

На молодого паренька казалось не произвело впечатление грубое отношение Маккоя.

?Я не ребенок, сэр,? сказал малыш. ?Я кадет.?

Маккой энергично кивнул.

?Тем лучше для вас. Прошу прощения?

Но кадет остался у него на пути.

?Жаль, но инструкции говорят, что вы не можете пройти на борт любого судна Звездного Флота без соответствующего разрешения.?

?Судно Звездного Флота!? Маккой посмотрел на корабль разведчик.

Это был драндулет – ящик с парой импульсных двигателей в форме сосисок на всю длину корпуса и простирающиеся за пределы крохотного отделения для команды. На таком маленьком корабле гиперлегкая инженерная система составляла почти пловину веса корабля. Это было едва ли ?судно Звездного Флота?, как его называл этот малыш.

?Вы имеете ввиду, что я не могу взойти на борт?? потребовал Маккой. Он провел рукой по светло каштановым волосам, которые хотел подстрич еще вчера.

?Вам не разрешено взойти на борт. Это правило, сэр?

?Слушай, рекетир, а ты когда-нибудь задумывался, почему существует это правило??

?Нет, сэр.?

?Это правило должно препятствовать людям бродить по линейным кораблям и полноразмерным транспортникам, а не по двухтонным такси, капрал.?

?Правила говорят не об этом, сэр. Они гласят ?любое? судно Звездного Флота. И я кадет, сэр.?

?Но предполагалось, что вы заберете меня!?

Кадет стиснул челюсти.

?У меня есть пассажирская декларация. И в ней не ваше имя. Инструкции говорят, что вы не можете войти в шаттл без разрешения. И никто не может, хотя офицер вправе изменить решение без подписных приказов от центра отправки Звездного Флота. Я не получил никакого приказа, отменяющего декларацию.?

Маккой отступил в сторону и махнул рукой на отдаленный офис управления.

?Все что вам нужно сделать, прогуляться вон к той площадке коммуникационной станции. Свяжитесь с центром отправки и проверьте изменения в своих приказах. Как вам это??

?Мне не разрешено покидать мое судно, сэр.?

?Не разрешено – ваше судно?? Медик попытался разогнать кровь в своих замерзших ногах. ?Что будет если я постою здесь на страже пока вы сходите туда и свяжетесь с центром??

?Вы не уполномочены сделать это, сэр.?

Маккой напряженно одернул свою рубашку.

?Вы что, думаете что это тряпка? Я энсин Звездного Флота.?

?Медицинский корпус, сэр. Только дипломированные офицеры Звездного Флота могут отменить распоряжения…?

?Да,? перебил его Маккой. ?Но я выше вас по званию.?

Злющий кадет вскинул подбородок.

?Вы конечно можете приказать мне развернуться,? сказал он и кивнул головой на варп шаттл. ?Но вы не можете приказать развернуться ему.?

Пристально глядя Маккой наклонился вперед.

?Вы утверждаете, что я должен получить благословение командования Звездного Флота, чтобы стоять рядом с этим ящиком с двигателем, пока вы сходите на другую сторону посадочной площадки??

?Верно.?

?Слушай, генералиссимус, я не могу стоять здесь и мерзнуть пока ты ищешь правило, которое тебе подходит. Кто-нибудь еще может сделать это.?

?Да, сэр, как только прибудет человек, отмеченный в декларации. Посмотрим, принесет ли он для меня какие-нибудь изменения в приказах.?

?Слушай, малыш,? выпалил Маккой. ?Здесь холодно! Мне приказали прибыть на эту площадку и сесть в эту штуку. Прямо здесь, в этом доке. И я попаду на борт прежде, чем мне придется проверить свою медицинскую лицензию, ампутируя собственные ноги. Отойди в сторону.?

Маккой вздернул свой собственный подбородок и сделал три шага вперед к приземистому посадочному трапу, направляясь к открытому люку. Он слышал как трещит внутри обогреватель. Но внезапно кадет запрыгнул на вершину трапа приличным трехфутовым прыжком.

?Мне бы не хотелось мешать вам сделать это,? отрезал он тем не менее сохраняя в тоне осторожность.

Он стоял расставив ноги блокируя люк. Деревенский парень в Леонарде Маккое заставил его подумать, а не отвесить ли подзатыльник этому дерскому ребенку, потому что именно так многие люди поступали в прошлом в Джорджии, откуда он был родом.

С другой стороны масса людей там в прошлом после этого нуждались в медицинской помощи. Он провел свои юные годы перевязывая ушибы и сломанные конечности других детей по соседству. Теперь он уже был медиком интерном, на пути к тому, чтобы стать доктором.

Он уставился на трап на коренастое тело, мускулистые бедра и руки паренька, слегка согнутые в локтях. У парня было тело борца – компактное и сильное – а глаза были янтарными как у тигра, глядящего из темной травы. Маккой подумал, что он может оказаться настолько сильнее, что как бы ему не пришлось латать при этом самого себя. Со всей тяжестью на его ноющей ноге он продержится максимум минуту.

?Я… вы ведь этого тоже не хотите. Пожалуй я просто постою здесь на этой симпатичной холодной площадке.?

?Хорошая идея, сэр.?

Маккой отступил с трапа. Кадет не двинулся с места, пока медик не покинул пандус. Потом он тоже спустился.

?Ну,? попытался Маккой, ?а когда вы надумаете открыть эти железные ворота, смогу я подняться на борт??

?Как только человек, который должен лететь прибудет сюда, мы посмотрим, была ли исправлена декларация.?

?Предпочитаю подождать.?

?Думаю так будет лучше.?

Кадет повернулся к нему спиной, и углубился во что-то в механиеке открытого люка. Независимо от того, насколько неистово и яростно Маккой плился в точку прямо между лопатками юноши, кадет отказывался обращать внимание на то, что на него уставились.

Каков сопляк! думал медик. Похоже это один из тех военных типов, которые не только следовали правилам, но и на самом деле любили их. Вероятно он родом из семьи военных. Он вероятно мог указать ранг, полк и серийный номер своего пра-пра-пра-прадеда из Бригады Света.

Ага! Кто-то шел через туннель доступа от главного терминала. Он мог видеть как узкая фигура, идущая к ним, отбрасывает тени внутри туннеля. Ну наконец-то! Он уставился на поджарый силуэт, направляющийся к ним. Узкие плечи, длинные ноги, на голове не то шляпа, не то шлем; вновь прибывший вышел на яркий свет погрузочного дока.

Вулканец! Но не какой-то там вулканец, это был вулканец, которого он знал. Спок! Какая удача! О, эта поездка собирается быть очень очень забавной! Он хлопнул ладонями и потер их. Он принялся полировать свои топорные человеческие шутки, наблюдая за приближением инопланетного ученого.

Как и Маккой вулканец был одет в типичную серебристую форменную рубашку Академии Звездного Флота. Его черные волосы, подрезаные в форме каски, одурачили Макоя несколько мгновений назад, но теперь попали в свет погрузочного дока.

И все таки, как странно было видеть вулканца в форме Звездного Флота. Энсин Спок был первым вулканцем, который предпочел Академии наук Вулкана Академию Звездного Флота, даже после получения стипендии в обоих. Он был первым ученым, который покинул Вулкан ради Звездного Флота. Маккой знал, что вулканцы всегда были слишком в себе. Они предпочитали проводить свои жизни в изучении, предпочитая факты философии, придерживаясь естественных наук. Только совершенство. Возможно в конце концов это будет не такая уж скучная поездка. Маккой окликнул его через всю площадку.

?Энсин Спок! Как очаровательно и вдохновляющее видеть вас снова. Вы выглядите веселым как никогда. Рад что вы здесь.?

?Энсин Маккой… вы направляетесь в колонию Кембрия на научную конференцию Звездного Флота??

?Верно. Семинар медицинского управления по результатам жизни в космосе и на инопланетных мирах. Знаете, какого типа места я имею ввиду? Горячий, сухой, разбавленный воздух, влажность, недостаточная даже для верблюда, места, где ниодно живое существо не захотело бы жить… ох, я и забыл. Вулкан немного похож на такие миры, не так ли??

Молодой вулканец остановился и нахмурившись посмотрел на него.

?В некоторых регионах. Вы согласовали это с диспетчерской Звездного Флота??

?Да. Мне велели явиться на этот шаттл, потому что он все равно собирается направляться туда, так что мне не придется ждать нужного федерального транспорта, но тот капрал-гусак не позволил мне подняться на борт. Какие-то инструкции.?

?Это кадет, а не капрал.?

Энсин Спок смотрел на юношу, который молча изучал их. Лицо кадета соответствовало каменному лицу Спока. Спок свел свои прямые брови. Его цвет лица и угловатые черты стали еще рельефнее в ярких огнях дока, словно нарисованные острым карандашом.

?Я энсин Спок,? сказал он. ?Кадет, уточните пожалуйста смысл вашего утверждения.?

Кадет шагнул вперед.

?Сэр, транспортный кодекс Звездного Флота определяет, что никто не может зайти на борт варп корабля флота без конкретного подтверждения из центра отправки.?

?Но у меня есть подтверждение,? настаивал Маккой.

Спок посмотрел на него.

?Каков кодовый номер вашего допуска на этот разведывательный корабль??

Смутившись Маккой сказал:

?Я не запомнил его!?

Спок отвернулся от него назад к пилоту.

?Хорошая работа, кадет.?

?Благодарю, сэр.?

Игнорируя разъяренного медика за своей спиной, Спок шагнул к юноше и протянул кожаную сумку.

?Это пакет с вашими новыми распоряжениями. Вы должны отбыть немедленно к колонии Кембрии со мной самим и энсином Маккоем в качестве пассажиров. Вы должны следовать вашим регулярным обычным маршрутом включая все намеченные остановки.?

Спок направился мимо кадета. Маккой последовал за ним, твердо решив взобраться на борт этого симпатичного теплого кораблика, даже если ему придетя сделать это вместе с вулканцем в качестве личной охраны. Он бросил взгляд на паренька, а тот смотрел с негодованием, словно его предали. Однако кадет последовал за ними, пробрался вперед и снова блокировал путь.

?Сэр,? сказал кадет, повышая голос, ?я возражаю!?

Повернувшись к семнадцатилетнему пареньку, Спок изогнул бровь.

?Прошу прощения??

?Я возражаю, сэр!? Повторил кадет еще жестче. ?У меня есть задание, и, со всем уважением, это не вы.?

Выпрямившись, энсин Спок внезапно стал еще более внушительным, чем при первом появлении.

?Вы игнорируете изменение в распоряжениях??

?Если это необходимо, сэр.?

?Как вас зовут??

?Кадет Кирк, сэр. И пока меня официально не информируют об изменениях в планах диспетчерской Звездного Флота, этот варп шаттл никуда отсюда не полетит.?

Часть 2

?Немедленно объяснитесь,? приказал вулканец.

Пылкому юному кадету очевидно не нравилось возражать тому, кто был выше его по рангу, хотя он не постеснялся дерзить Маккою. Очевидно на него не производили впечатления медики, но старший по рангу ученый обеспокоил его. Хотя вулканцы обладали естественными пугающими манерами.

?Сэр,? настаивал кадет, ?я знаю, кто мой предполагаемый пассажир, и… ниодин из вас им не является. Предполагалось, что я должен был доставить на конференцию докладчика.?

Вулканец встряхнул головой, словно был неуверен, что расслышал правильно.

?Предполагалось, что вы повезете доктора Ричарда Дейстрома? Главу информационного департамента Объединенной Федерации Планет? В этом шаттле??

– Спитфайр самый большой варп челнок, а я дипломированный пилот, сэр.?

Маккой встал между ними.

?А доктор Ричард Дейстром самый известный компьютерный гений нашего времени, и он должен войти в это корыто чтобы вы его куда-то повезлитвенными пугающимиому ребенку? Как это случилось!?

Брови кадета сошлись вместе.

?Я получил высший бал по всем предметам. Я отказался от выходных. Я получил самый высокий балл на предполетных испытаниях на варп. Это моя…?

Он остановился, внезапно обеспокоенный тем, что на вулканца, похоже, это не произвело впечатления.

?Награда?? закончил Маккой.

?Ну… да. Только один кадет каждый семестр получает ее. На борту не может быть никто иной кроме доктора Дейстрома и его помощника. И я должен отвести его в колонию, а затем экскортировать обратно. Это было во всех новостях. И пока меня официально не проинформируют об изменении в приказах, я буду противиться отъезду.?

Голос энсина Спока прозвучал жестко, а его черные глаза стали холодными.

?Кадет, вас проинформировали. Я сообщил вам об этом. Проверьте пакет с приказами.?

Кадет опустил взгляд на кожаную сумку и открыл ее. Молча прочитал, затем отступил на несколько шагов. Его неизменная позиция ?внимания? стала менее напряженной.

?Ну?? Спок скрестил руки за спиной.

Кадет нерешительно посмотрел на него. Покраснев, с побелевшими кулаками он с мрачным лицом запихнул приказы обратно в пакет.

?Доктор Дейстром задерживается на несколько часов. Я должен доставить вас в колонию и ждать там дальнейших распоряжений.?

Кажется он чувствовал себя обманутым. Он так явно выказывал свой гнев. Он не откроет дверь перед известным доктором Дейстромом. Он не окажется завтра в новостях. Сунув пакет Споку, кадет отошел в сторону и огрызнулся.

?Разрешаю зайти на борт.?

Спитфайр гудел от энергии. Чтобы выйти из солнечной системы необходимы были только его импульсные двигатели. Варп двигатели спокойно дожидались своего часа, чтобы позволить небольшому кораблику разогнаться быстрее скорости света и в самом деле отправиться очень далеко.

Покинув погрузочный док маленькое судно парило возле звездной базы – гигантской вращающейся катушки из металла и света. Они ждали разрешения, чтобы покинуть солнечную систему.

Путешествия в деформации использовались почти столетие, но все еще были своего рода техническим чудом. Некоторые аспекты технологии, используемой Звездным Флотом, все еще заставляли Маккоя нервничать. Он был не совсем готов доверять некоторым хитрым изобретениям, которые другие считали само собой разумеющимися. Подозревая, что этот кадет Кирк выпустил еще не весь пар, Маккой прошмыгнул к передней кабине и просунул голову.

?А там есть предписание запрещающее мое присутствие здесь??

?Ниодного, насколько мне известно,? холодно бросил кадет Кирк.

Он сидел в кресле пилота так, словно проглотил аршин. Он явно намекал, что если бы и было такое предписание, он воспользовался бы им, чтобы и близко не подпустить этих двух пассажиров, которые лишили его его награды. Он коснулся кнопки коммуникатора.

?Это шаттл Звездного Флота класса Зодиак Спитфайр, девять-один-шесть-дельта индия янки, отбывающий в клонию Кембрия по стандартному маршруту. Контакт с узловой станцией в два-девять-три в бассейне Агира. Расчетное время прибытия – ноль восемьсот тридцать часов… Запрашиваю разрешение на отбытие.?

Из коммуникатора ответил скрипучий голос из управления полетами Звездного Флота.

?Зодиак девять-один-шесть дельта индия янки, это диспетчер. Вам открыта для запуска космическая линия чарли четыре, вектор двадцать пять, скорость без волнового следа.?

?Вас понял.?

Маккой сел в кресло второго пилота.

?Что это означает??

?Это наш угол вылета из солнечной системы. Чтобы мы не столкнулись с кем либо еще прибывающим, или покидающим Землю.?

?Что значит ?без волнового следа???

?Это старый термин, пришедший со времен пароходов и кораблей на водных двигателях. Это означает идти медленно, чтобы не потревожить другие суда. В нашем случае настолько медленно, чтобы успеть быстро повернуть или остановиться. Здесь большое движение прибывающих и уходящих кораблей. Мы должны быть осторожными, чтобы не попасть в кого-либо из них.? Кадет сжал губы. ?Вы доктор??

?Я врач. Я не буду полноценным доктором, пока не закончу медицинскую академию Звездного Флота. Потом запишусь на какой-нибудь корабль. Кадет Кирк…?

?Да, сэр.?

?Я вот тут подумал, вы выглядите знакомым. Кирк… Знаю! Это не вы сбили меня с ног во время последней футбольной игры в Академии??

?Это были вы??

?Уверен что я! Парень, ты стоил мне зимнего отпуска!?

Кадет непринужденно вежливо бросил.

?Мне очень жаль, сэр.?

Однако ему было совсем не жаль. Маккой нахмурился, но сменил тему.

?Что это за судно??

?Это межзвездный варп шаттл класса Зодиак, сэр,? выдавил из себя кадет Кирк.

Похоже он был не в настроении говорить о транспорте после выпадов Маккоя. На его лице под светлими прядями волос, которые падали на его брови все еще был румянец. Маккой оглянулся назад, где в главном отделении сидел энсин Спок и читал какое-то руководство.

?По мне так выглядит довольно неуклюже. Надеюсь он крепкий.?

?Естественно.?

Юноша развернулся вместе со своим креслом и показал на два ряда угловатых опор, расположенных вдоль палубы где переборки встречались с ковровым покрытием.

?Те поперечные скобы в старинном стиле сделаны из сверхпрочного сплава родиниума. Над ними вы можете увидеть клинкерную обшивку с полосами, наложенными наподобие кровельной дранки. Большинство новейших транспортников делаются с одноуровневой обшивкой, установленной край к краю. Но клинкерная обшивка крепче. Два месяца назад я писал об этом статью. Этот ?драндулет?,? продолжил он, ?самый настоящий ящик. Никакого комфорта или удобства: здесь только две столярные перегородки, которые являются переборками и не вносят никакой вклад в прочность корпуса. Стены кают и распорки стен не добавляют никакого веса.?

Маккой выжидательно уставился на кадета, который полностью сконцентрировался на пилотировании. По широкому переднему экрану словно большой надувной мяч проплывала Луна. Там не было настоящего окна; вместо него был экран, который притворялся окном, показывая им то, что было перед ними. Экран можно было переключить, чтобы так же показывать вид с кормы, и они смогли бы увидеть все, от чего улетали.

Вскоре кадет увеличил мощность, чтобы разогнать судно еще быстрее до субсветовой скорости, и вдоль изогнутого курса, который должен был вывести их из солнечной системы, начали проноситься планеты. Они легли на курс, который проходил по плоскости эклиптики, той самой воображаемой плоскости, в которой вращались планеты. Они могли бы уйти вниз или вверх от этого круга, но эти курсы полета могли использовать другие суда.

Другие планеты, сестры Земли, вращающиеся возле солнца, находились в разных местах, но при их курсе Спитфайр прошел мимо нескольких из них. Мимо пронесся огромный шар Юпитера, серо-голубой Уран… это были первые планеты, которые узнавал каждый ребенок Земли.

?Откуда вы столько знаете об этом особенном драндулете?? спросил Маккой.

?Я спал здесь прошлой ночью,? ответил кадет Кирк.

?Зачем??

?Потому что я хотел привыкнуть к этому кораблю.?

?А разве вы не могли привыкнуть к нему просто ведя его??

?Я… я не это имел ввиду.?

?Хорошо,? разрешил медик, ?объясните что же вы тогда имели ввиду??

Казалось кадет чувствовал себя неловко от необходимости объяснять свои чувства.

?Корабли обладают… индивидуальностью.?

?А! Я слышал это. Такие же вещи говорят моряки о том что корабли обладают своего рода жизнью и пульсом. Индивидуальностью. Разве не все суда строятся по одинаковым проектам??

?Независимо от того насколько тождественны части,? сказал кадет Кирк, ?когда они соединены друг с другом всегда есть небольшие различия. Именно поэтому каждое судно проверяется индивидуально и определяется его собственный уровень допустимых отклонений. Два судна, которые кажутся идентичными, могут иметь различные безопасные пределы скорости, или различные уровни поворотных напряжений, или способности к торможению.?

?Но все это вещи, которым учатся в движении,? заметил Маккой. ?Что дает вам сон в этом месте??

?Это дает возможность кораблю узнать, что я здесь,? тихо сказал ему кадет. ?Между кораблем и его командой всегда есть связь. Как настойчиво вы будете бороться друг за друга,… сколько сил вы отдадите друг другу… вы связаны. Это имеет значение.?

Маккой хмыкнул.

?Парень,? сказал он, ?я не буду привязываться к своей собственной печенке.?

Он понял, что этот кадет не только летал на этом ведре, он любил это ведро. Маккой подумал о том, что ему стоит быть осторожнее со своими комментариями в отношении Спитфайра.

?Ну и как давно ты на нем летаешь?? продолжил он.

?Примерно двадцать минут, сэр.?

Маккой вытянулся в струнку и уставился на него.

?Двадцать минут? Ты хочешь сказать, что никогда прежде не пилотировал в дальнем космосе??

?Верно, сэр. Ни разу.?

Маккой сел прямо, вцепившись в подлокотники своего кресла.

?Поворачивай эту штуку назад!?

Часть 3

?Мне не разрешено возвращаться,? сказал кадет Кирк. ?Если только это не критическая ситуация.?

?Это критическая ситуация!? настаивал Маккой. ?Я вручил свою жизнь в руки другого студента, который никогда не летал за пределы межпланетных космических линий!?

?Самостоятельно никогда,? поправил его кадет. ?Но я могу сделать это. Я заслужил это, помните??

?Вы заслужили что? Что-то еще кроме специальности шофера Ричарда Дейстрома??

?Я заслужил особую привилегию одиночных полетов. Обычно это означает выход за пределы бассейна Агиры. Это окончание моей квалификации по варп рейтингу.?

?И я твой первый пассажир? Ну здорово!?

?Я сертифицированный пилот в ближнем космосе субсветового класса. У меня есть лицензия на околоземные и межпланетные транспортники. Этот рейс даст мне квалификацию варп класса FOS.?

?FOS??

?Первое Открытое Пространство.?

?И сколько нам потребуется, чтобы добраться до колонии на Кембрии??

?Мы прибудем примерно через три с половиной дня.?

?Три с половиной? Но я слышал, что полет займет меньше двух дней!?

?Да, если бы мы отправились прямо туда. Но сначала я должен приблизиться к спутнику Смит астероида МакБрайди для гидрографических исследований. Потом мы должны отправиться на автоматическую станцию Федерации и снять показания с ее силовых систем.?

?И сколько это займет??

?Нисколько. Мы не будем останавливаться. Мы только отклонимся в эту область и снимем показания издалека. Автоматические станции передают их каждый час. Потом мы остановимся у наливной баржи Полли Германа для дозаправки. А потом я должен осмотреть конвой cattleships…?

?Броненосцев?? [созвучность battleship – броненосец, линейный корабль; и cattleship – корабль, перевозящий скот; прим. пер.]

?Нет, скотские корабли. Это корабли, которые перевозят домашний скот в колонии. Я должен осмотреть загоны, состояние животных, санитарные системы и системы безопасности, и удостовериться во всех кодах Звездного Флота для транспортировки животных.?

?Мы должны ходить вокруг стада коров??

?Коров, свиней, лошадей, цыплят, овец и лам,? сказал кадет. ?Эти суда только называются ?скотскими? из-за традиции. Фактически это означает любое судно, снаряженное для перевозки домашнего скота.?

?Звучит как не слишком достойная обязанность для молодого рядового вроде вас.не слишком достойная обязанность для нии. ии ний.ил это ведро. ?ожейижку.п шаттл класса Зодиак, выбросить.

системе.

?Достоинство не имеет значения. Только приказы.?

Маккой был уверен, что кадет спятил. Он даже понял каким образом. Юноша изо всех сил пытался получить хорошие оценки, заработал свой шанс сделать себе имя в качестве пилота Ричарда Дейстрома и его помощника. И все это опережение со все возрастающей скоростью. Маккой уставился на мрачного разрумянившегося паренька.

?Сколько тебе лет, задира? Девятнадцать??

?Будет восемнадцать. Мой день рождения в следующем месяце.?

?Вам только семнадцать?? выпалил Маккой.

Кадет Кирк нахмурился.

?Вы не намного старше, сэр.?

?Достаточно старше.? Откинувшись назад Маккой затих, рассматривая наклеенную на переборку Спитфайра лицензию.

Кадет Джеймс Т. Кирк

Sub- L, N.S.P.

Академия Звездного Флота ОФП

Разрешение 405 G

Этот рейтинг кадета Кирка говорил о том, что он почти субсветовой космический пилот…

?Переходим на скорость деформации,? холодно сказал кадет, регулируя управление.

Очевидно он не был типом, которые тратят время впустую.

?Варп точка пять… точка семь… точка восемь пять,? монотонно считывал кадет, выжимая полный варп.

Испещренный блестками отдаленных звезд и туманностей, космос размазался в полосы. Щелчок, и скорость света.

?Варп один,? пробормотал кадет Кирк.

Он уставился на передний экран, словно все это его тоже немного пугало. Но кроме того, он казалось гордился, и был рад иметь кого-то рядом, кто стал свидетелем этого. Затаив дыхание Маккой перевел взгляд с переднего экрана на кадета, потом снова на экран. В любую минуту они растают или взорвутся, или еще что-нибудь.

В любую секунду…

В любое время…

?Варп два,? сказал кадет Кирк.

Скорость деформации… движение быстрее скорости света, фактически искривляя связь между временем и пространством. Эта общая идея иногда казалась ему невозможной, хотя космические путешественники использовали скорость деформации довольно долгое время, высокие скорости всегда были опасны. Скорость деформации была опасна из-за странной, почти магической запутанной науки.

Деформирование пространства для перемещения с места на место, на самом деле означало, что судно оказывалось в другом измерении нежели планеты, звезды или туманности. Малейшая ошибка могла означать столкновение со звездой или разрушение корпуса судна.

?Рейс на варп два,? сказал кадет Кирк и его голос немного дрогнул. Он щелкнул маленькой панелью слева. ?Регистрирую скорость быстрее скорости света… время… и звездню дату.?

?Мои поздравления,? пробомотал Маккой.

Кадет искоса стрельнул в него взглядом.

?Наслаждайтесь,? быстро добавил Маккой. Он встал и покинул кабину.

Он вернулся в главное отделение, выбрал одно из шести мест, разместился в нем и поднял ноги. Возможно если он немного подремлет, поездка окажется короче. Обустроившийся в своем собственном кресле энсин Спок углубился в какое-то научное пособие. Темноглазый вулканец подарил ему всего один быстрый взгляд, после чего продолжил его игнорировать.

Маккой подумал о том, чтобы вовлечь в беседу другого энсина. Он мог бы взяться за вулканца и немного его поддразнить. Это было бы забавно. Но… три с половиной дня. Лучше отложить эту забаву. Это может понадобиться ему позже, чтобы нарушить скуку. Возможно здесь найдется что почитать. Он наклонился, и открыл боцманский шкафчик, куда иногда для пассажиров сваливали старые журналы и информационные бюллетени. Шкафчик был полон книгами. Реальными книгами, а не только компьютерными лентами.

Победа в Аксимаре, Гарта с Изара, капитана Звездного Флота. Астронавигация Венди Лестника. Компьютерное руководство для небольших судов, Орацио Гуидала. Спасение закона, Майкла Райли. Словарь мореплаватели и космические путешественники из фонда александрийского космодрома. Правила космических линий, Морской закон в эпоху пара. А рядом еще одна такая же книга, только в эпоху парусов.

?Младший,? позвал Маккой. ?Вы учитесь на космического адвоката??

?Я?… Нет, сэр. Я хочу водить суда.?

?Тогда зачем вам все эти пыльные книги??

?Некоторые из них антикварные. Две из них первые издания тысяча восьмисотого.?

Маккой пожал плечами и закрыл шкафчик. Он устроился поглубже в изогнутой кушетке, приглушил свет рядом с собой, и закрыл глаза. Моментально тихий гул варп двигателей Спитфайра обернул его словно одеялом. Он глубоко вздохнул, и попытался не думать о том, как быстро они летят. Он засыпал.

Когда его мозг затуманился, он начал думать о болезнях верхних дыхательных путей человека в инопланетных атмосферах. Этого было более чем достаточно, чтобы заставить его уснуть. Его последней мыслью, когда он уплывал в сон, была мысль о том, как должно быть хорошо дремать несколько дней ни о чем не беспокоясь…

?Зодиак Спитфайр на девяносто первом аварийном канале Звездного Флота форпосту Атлантис! Объявите о ваших намерениях!?

Глаза Маккоя мгновенно открылись. Кто это? Что не так? Почему кто-то так вопит? Нестройные звуки тревоги звучали в кабине, красный свет бросал кровавые блики на салон.

Бум!

Непонятная сила ударила по Спитфайру, отразившись эхом от металлических переборок. Палуба накренилась вправо, и Маккой вывалился из своего кресла на ковер палубы.

?Какого…? выпалил он.

Каким-то образом ему удалось встать на колени. Мимо него промелькнула пара ног – Спок. Вулканец подтягивал себя вперед борясь с наклонившейся палубой, и полз к пассажирскому месту в кабине.

?В чем дело, кадет?? спросил он.

Мгновение кадет Кирк молотил по своему контролю, пытаясь заставить маленький корабль делать то, что ему было нужно. Но ничего не изменилось: звон тревоги продолжал звучать, а судно продолжало взбрыкивать вопреки силе, которая его захватила.

?Автоматический форпоста Би-шестьдесят четыре станции Атлантис! Они накинули на нас тягловый луч! Нас уводят с курса!?

Часть 4

?Не сомневайтесь. Это тягловый луч на полной мощности.?

Кадет яростно выплевывал слова. Перед ними пьяно кувыркался сегмент космической антенны. Энсин Спок пробежался по показаниям приборов.

?Двигатели теряют устойчивость,? выкрикнул он. ?Я предлагаю вам сбросить скорость до субсветовой.?

?Есть субсветовая,? ответил кадет.

Когда он пустил в дело руль, Спитфайр внезапно выпал из скорости деформации, и казалось почти остановился на месте. На самом деле они все еще двигались, и очень быстро, но не в нужном направлении; не было никакого смысла лететь на варп скорости не в нужном направлении.

?Форпост Атлантис,? снова попробовал кадет, ?ответьте…?

Но на этот раз энсин Спок положил руку на панель коммуникации, и прекратил передачу.

?Никаких сигналов!?

Пока эти двое уставились на него, энсин Спок сердито смотрел на консоль.

?Форпост Атлантис полностью автоматизирован. Там нет никакого тяглового луча, и никого, кто мог бы его активировать, даже если бы он был. Кто-то делает это преднамеренно. И мы не должны связываться с ними, пока не узнаем, что происходит.?

Его голос перекрывал вой тревоги и мерцание почти половины огней на рулевой консоли. Он вместе с кадетом Кирком сражался против силы, захватившей Спитфайр. Маккой наблюдал, стоя между двумя креслами.

?Зачем автоматическому форпосту сбивать нас с курса?? спросил он.

?Этого не может быть,? ответил Кирк. ?Кто-то установил на станции тягловый луч.?

Широко открыв глаза Маккой покачал головой.

?Но зачем? Я видел заставы вроде этой. Это всего лишь груда оборудования, обычно делающего геологическую съемку или управляющего скважинами и рудниками.?

Вулканец притронулся к рулю.

?Нас определенно сбивают с курса лучом со станции Атлантис.?

?Мы можем преодолеть его напряжение?? спросил Маккой.

Ни кадет Кирк ни энсин Спок не ответили. Однако было ясно, что они пытаются сделать это. Но жалобный визг из руля и двигателей говорили, что они терпят неудачу.

?Разве мы не можем вырваться?? упорствовал Маккой.

?Нет, если мощность тяглового луча больше мощности нашего судна,? ответил Спок. ?Мы за минуту можем сжечь наши двигатели.?

?Я предпочитаю побороться,? сказал кадет Кирк.

Вулканец развернулся к нему лицом.

?Это не имеет смысла. Я же объяснил…?

?Вы были бы правы, если бы это судно весило больше трех тысяч метрических тонн. Но думаю у нас хватит движущей силы, чтобы побороться с этим лучом.?

Маккой посмотрел на него.

?Вы думаете??

Спок показал на сенсорную сетку.

?Кадет, этот тягловый луч старого магнитного проекта первоначально использовался для перемещения больших грузов. Согласно данным об мощности, этот луч способен не только удержать это судно, но и разорвать его напополам.анным об мощности, этот луч ля перемещения больших грузов. чом.ть. авлении.?

?Должен быть способ преодолеть его,? настаивал кадет.

Чтобы снова не врезаться головой, Маккой опустился на одно колено.

?У вас проблемы со слухом??

Кадет Кирк нахмурившись глядел на пульт прямо перед собой.

?Сэр, мы должны связаться с теми, кто это делает, и заставить их убрать этот луч.?

Когда кадет потянулся к коммуникационной панели, энсин Спок оттолкнул его руку.

?Не сейчас,? сказал ему вулканец.

Теперь светло-карие глаза паренька яростно вспыхнули.

?Вы утверждаете, что мы должны спускаться молча? Мы не знаем, есть ли там кто-то кто управляет лучом. Нас могут притянуть к поверхности планеты на полной скорости…?

?Я это знаю. Но мы должны рискнуть.?

?Сэр, есть определенные меры, которые мы должны предпринять при любом отклонении от нашего полетного плана. Нет никаких исключений. Это мой самомстоятельный варп полет, и я должен сделать это!?

?Никаких контактов,? решительно и прямолинейно ответил вулканец.

Кадет начал волноваться.

?Сэр, для такой ситуации есть правила. Для любой ситуации есть правила.?

Живые глаза Спока засветились как от электричества.

?Это было бы весьма нелогично, кадет. Мы не должны допустить никакого контакта, пока не узнаем, кто это делает с нами и почему.?

Наклонившись между ними Маккой спросил.

?Вы чувствуете западню??

Спок бегло посмотрел на него, и отключил импульсные двигатели во избежании перегрузки.

?Никто из нас не представляет особую ценность. Логически должна быть другая причина, чтобы сбить нас с курса.?

?Какая причина?? спросил кадет Кирк.

?Вспомните,? сказал Спок, ?Спитфайр должен был взять на борт другого пассажира.?

Кадет уставился на него.

?Доктор Дейстром!?

?Если люди, управляющие лучом, думают, что они заполучат Дейстрома, мы должны позволить им верить в это максимально долго.?

?Но сэр,? возразил кадет Кирк, ?это не корректная процедура в критическом положении. Если это сбой станции, то транспорт доктора Дейстрома окажется в той же опасности, когда будет пролетать здесь позже. Мы должны узнать кто эти люди, и узнать, что нужно делать.?

Держась очень спокойно, но явно удивленный странным поворотом событий, Спок задумался над тем, что с ними произошло.

?Мы должны попытаться благополучно приземлиться на заставе, выяснить что случилось, закрепиться и предпринять соответствующие действия.?

?Но это не правильная последовательность действий.?

Вулканец вскинул бровь.

?Я старше вас по званию.?

?Но Спитфайр записан на меня,? парировал кадет. ?И я единственный легальный пилот, сэр.?

?Полученное судно не отменяет старшинство рангов.?

?Но это делает меня ответственным за шаттл.?

?Но за пределами вашего полетного плана с судном ничего не случится,? спокойно заметил Спок. ?Это самое логичное направление действий. Мы не будем ни с кем связываться.?

Кадет Кирк враждебно посмотрел на него, нахмурился и вспылил, но не изменил мнения вулканца. Выбор был сделан выше стоящим офицером, и именно этому курсу они должны следовать.

?Сэр,? сказал он тогда, ?я предлагаю попытаться послать хотя бы сигнал бедствия. Мы должны послать хоть какое-то предупреждение на тот случай, если челнок доктора Дейстрома пойдет следом и тоже попадется.?

?Сигнал бедствия??

Спок запнулся, взвешивая все за и против. Маккой наблюдал, как Спок принимат решение что делать. Потом вулканец сказал.

?Действуйте.?

Кадет сконцентрировался над передатчиком. Маккой следил, как он выстукивает время, местоположение, идентификацию… и запускает автоматический сигнал SOS.

?Не выходит,? выдохнул кадет. ?Кто-то блокирует радиопередачу.?

Энсин Спок нахмурился.

?Тягловый луч скремблирует сигнал. Должно быть у него очень высокая электромагнитная мощность. Отмените сигнал бедствия пока мы не загорелись.?

Расстроено кадет Кирк отключил передатчик. Варп шаттл вставал на дыбы и заваливался на бок, заставляя Маккоя крепко держаться за кресла в кабине. Он не хотел приложиться боком о переборку и закончить с травмой черепа.

Теперь перед собой на экране они увидели маленькую коричнево-зеленую планету, на которой несколько лет назад был воздвигнут форпост Атлантис. Планета казалось шаталась из стороны в сторону, поворачиваласьь и кружилась, как мяч в ванной, но на самом деле поворачивался и вздрагивал сам Спитфайр.

?Деформация корпуса,? прочитал кадет Кирк, заметив числа на своем руле. ?Мы так же теряем движущую силу.?

?Снизьте движущую силу до минимума,? приказал Спок. ?Позвольте им втянуть нас.?

?Я предпочитаю не делать этого, сэр.?

?Мы это уже обсуждали, кадет.?

?Знаю, но нет смысла позволить нашим похитителям добиться своего.?

?А именно??

?Не думаю, что мы должны позволить им тянуть нас туда, куда они хотят. Я имею ввиду, почему мы должны облегчать им дело??

Маккой снова втиснулся между ними.

?У вас есть идея получше??

?Да. Я думаю мы должны разбиться при посадке.?

Часть 5

Спок и Маккой уставились на юного кадета так, словно он повредился в уме. Разбиться при посадке? Нарочно?

?Я не могу смотреть на это сквозь пальцы,? сказал Спок. ?Слишком большой риск.?

Смышленые глаза кадета вызывающе вспыхнули.

?Риск может сработать в нашу пользу.?

Спок покачал головой.

?Такое действие было бы опрометчивым.?

?Или могло бы спасти наши жизни,? сказал кадет.

Он посмотрел на передний экран, на приближающуюся планету. Фактически все, что они теперь могли видеть, были просторные серо-коричневые ландшафты между двумя объемами зеленоватой воды. Но кадет был уверен в своей правоте.

?Если мы позволим им втянуть нас, тогда они будут командовать. Каким бы ни был их план, мы должны вставлять им палки в колеса на каждом повороте.?

?Как мы можем судить об их намерениях?? доказывал вулканец. ?У них может быть веское оправдание за все это.?

?Для меня не настолько веское,? выпалил юноша. ?Звездный Флот ждет что я благополучно доставлю Спитфайр в колонию Кембрии. И он так же ожидает, что я доставлю туда и вас в целости и сохранности. Любой, кто накидывает тягловый луч на судно не объясняя причин – преступник.?

?Это может быть сбой,? настаивал Спок. ?Какого-то рода ошибка. Или, возможно, кто-то на планете нуждается в помощи.?

Брови кадета сошлись вместе.

?Я в это не верю, сэр. И не думаю, что вы верите. Я знаю одно: кто бы ни хотел нас достать, я не желаю иметь с ними дело на их условиях. И я хочу, чтобы они имели с нами дело на наших условиях.?

?Кадет,? решительно сказал Спок, ?эта миссия сбилась с курса. Когда такое происходит, старший офицер принимает на себя право принятия решения. Мне решать, какие предпринять действия. Мы позволим благополучно приземлить нас около источника тяглового луча. А потом мы будем действовать по ситуации.?

Маккой не двигаясь наблюдал за обоими. Какая из этих сильных личностей выиграет на этот раз. Один пользовался правилами и инструкциями, другой логикой.

Если бы я мог делать записи. Какой бы эксперимент получился!

Если только они не соберутся тормозить о поверхность странной планеты.

?Они выводят нас на траекторию приземления или сгорания?? внезапно спросил кадет Кирк. ?Это подскажет нам, пытаются ли они нас убить или нет.?

На месте второго пилота Спок прикоснулся к контролю, вызывая необходимые данные.

?Угол сближения… приземляющий. Очевидно они хотят взять нас живыми.?

?Они хотят заложников,? поправил кадет. ?Пристегнитесь,? добавил он, нащупывая собственные привязные ремни, и застегивая их вокруг бедер и груди.

На месте второго пилота Спок встревожено нашел свой собственный ремень безопасности и защелкнул его. Маккой знал, что нужно вернуться в основное отделение, и закрепится в шезлонге, но если он именно сейчас отпустит сидение, то потеряет равновесие и грохнется. К тому же он был просто загипнотизирован высокоскоростным прорывом в атмосфере. Он не мог оторваться.

?Мы входим в атмосферу,? внезапно выпалил он.

Он указал на экран, где бело-зеленый туман делал неясными формы ландшафта под ними. Ветер и частицы пыли проносились мимо маленького кораблика, и Спитфайр начал свистеть, словно его крутили на конце нити. Экран вспыхнул от шквала атмосферы и облаков.

Небольшое судно раскачивалось и вздрагивало, но оставалось целым. Кадет Кирк наклонился вперед, и прикусив губу, сосредоточился. Когда судно накренилось слишком сильно на один борт, он выровнял его, пока шаттл снова не стал заваливаться на другой борт. Тогда ему снова пришлось компенсировать это.

Спок тоже чем-то занимался, но Маккой не знал чем именно. Возможно тормозными двигателями? Эти двое ничего не говорили, хотя и взаимодействовали, удерживая шаттл под контролем несмотря на мощный тягловый луч.

?Мы направляемся прямо к метеорологической станции на южном континенте, ? сказал кадет Кирк. ?Должно быть похитители используют ее в качестве штаба.?

?По моему мы еще не знаем,? заметил Спок, ?похитители они или нет.?

?А кем еще они могут быть?? спросил Маккой.

?Они могли попасть здесь в затруднительное положение, возможно с другого разбившегося судна. Возможно тягловый луч с их разбившегося судна, и это их единственный способ привлечь внимание пролетающего мимо корабля.?

Маккой посмотрел на кадета Кирка, который перевел свой взгляд, но не двинул головой и не изменил свое внимание.

?Это довольно таки невероятно,? сказал тогда Маккой.

?В космосе, доктор,? сказал ему вулканец, ?невероятное случается каждый день.?

Маккой на мгновение запнулся. Его впервые назвали ?доктором?. Как странно и ново это прозвучало от элегантного педантичного голоса Спока. Внезапно шаттл начало яростно швырять. Выдержит ли корпус? Не сломаются ли теперь эти перекрывающиеся пластины, которые показал ему Кирк? Земля перед ними из расплывчатой массы превратилась в холмы с дервьями, и тонкими грунтовыми дорожками, пересекающими их в нескольких местах.

?Выравниваю,? напряженно сказал кадет Кирк.

Ему приходилось смотреть сквозь плотный туман над этой областью. Перед ними на экране сквозь плотный белый туман пробивались только шероховатые заросли, появляющиеся под ними.

?Видимость семнадцать метров. Не слишком много для такой скорости.?

?Позвольте компьютеру принять управление,? Спок коснулся панели управления. ?Посадочный сигнал форпоста Атлантис будет передан на наш пад. Удерживайте судно устойчивым насколько это возможно. Следите за препятствиями… сенсоры обнаружили несколько высоких дервьев.?

Любопытно: вулканец хотел принимать решения в этой миссии, но не в реальном пилотировании шаттла. Кадет Кирк был назначен на это судно, и считалось, что он должен пилотировть его при любых условиях. Возможно на это были законные причины, инструкции, или, возможно, в этом была замешана какая-то традиция. Он не знал.

Сильный толчок справа нарушил его хватку на спинке кресла Кирка, и Маккой растянулся в узком пространстве возле кресла Спока. Он сумел поднять руку и принять удар на локоть от одной из тех распорок. Это движение принесло ослепительную боль, пронзившую все тело. Когда он снова поднялся на колени, поддерживая пульсирующую от боли руку, Спитфайр парил над открытой площадкой на дне какой-то долины. С обеих сторон вверх вздымались зубчатые холмы, словно зубы в паре открытых челюстей.

?Мы снижаемся!? крикнул кадет Кикр под завывание двигателей и сигнала тревоги. ?Поднимаю нос!?

Маккой скорчился на вздымающейся палубе, держа большую часть своего тела за креслом Спока, но выглядывая на главный экран. Дно долины проносилось под ними, а на горизонте был виден комплекс зданий с плоскими крышами, окрашенными в светло зеленый цвет. Там были многоуровневые металлические башни, пристроенные к зданиям, и несколько огромных разборных стеклянных конструкций вроде оранжерей, разбросанных по метеорологической станции. Именно к этому месту их и тянули.

?Они там,? сказал кадет Кирк.

Маккой посмотрел туда. На экране в ярких красно-желто-белых кругах посадочной площадки несколько мужчин наблюдали за их приближением.

?Что они держат?? спросил он.

?Лазерные винтовки вот что!? кадет Кирк резко наклонился к пульту управления, нажал на несколько кнопок, взял рычаг управления двигателем правой рукой, а левую положил на рулевую консоль. Он наклонился вперед, и двигатели заскулили в ответ.

?Кадет!? закричал Спок. ?Мы перемахнем через комплекс!?

Кадет резко кивнул.

?Будьте уверены, сэр. Я это сделаю.?

В этот момент комплекс Атлантис промелькнул под ними. Вместо обратного виража судно рвануло мимо с пронзительным ревом, сражаясь с тягловым лучом.

?Я вам это не приказывал!? Спок потянулся к полетной консоли. ?Немедленно остановитесь!?

Кадет выставил свою руку так, чтобы оттолкнуть Спока. Не совсем удар, но решительный толчок.

?Слишком поздно, сэр.?

?Освободите управление, кадет!?

?Слишком поздно! Держитесь все! Мы падаем!?

Часть 6

Громогласный звук ударил по ушам Леонарда Маккоя. Что-то сильно колотило по внешней оболочке Спитфайра – это они сшибали вершины деревьев! Ветви стучали по шаттлу, пока он резво приближался к поверхности. Красные и желтые маячки на консоли бросали страшные тени на переборки. Эти огни предупреждали: двигатели сражаются, чтобы удержать корабль на прежнем уровне, но тягловый луч тянет их вниз. Теперь им придется спуститься вниз прежде чем похитители отладят эту штуку и дадут им задний ход.

Избитое маленькое судно свернуло между деревьями. Маккой задержал взгляд на быстро мечущихся взад вперед мускулистых руках кадета Кирка и его ссутулившихся плечах. Потом все померкло.

Маккой чувствовал себя так, словно он сидел внутри литавр. Бум, бум, бум, бум. Он скорчился, налег правым боком на спинку сидения Спока и крепко закрыл глаза. Скрип! Он шел снизу. Они слегка шаркали по поверхности.

Изворачиваясь как надоедливая муха Спитфайр рассекал для себя путь через подлесок, ломая растения и дробя кромку скал. Если один из этих камней ударит точно по ним, то расколет шаттл как дыню.

Бум, бум, бум… Крааак…

Маккой плечом ударился о сиденье и приложился боком о палубу. Потом его на мгновение приподняло, и снова швырнуло на палубу уже в другом положении – лицом на ковер. Последний удар, и Спитфайр заскользил, пытаясь остановиться напротив массивного объекта.

Наклонившись под тошнотворным углом, маленький кораблик загудел, запыхтел и издал последний вздох. Сигнал тревоги замолк. Сенсоры перестали сигналить о том, что они оказались слишком близко от поверхности планеты. Теперь они потемнели. Живы ли остальные? Ни из одного из мест пилотов не доносилось ни звука.

?Ооох!?

Голос! Естественно это был не Спок. Вулканец не сказал бы ?ох?. Вулканец сказал бы: ?отмечаю боль в конечности?. Должно быть это кадет Кирк.

Ободренный голосом пациента, которому нужна помощь, Маккой нашел в себе силы подняться. Теперь он смог кое-что увидеть – слабое мерцание аварийных огней. Едва заметный свет был розовым, более успокаивающим для глаз нежели белый или желтый. Он бросал карамельно-яблочные отблески на накренившуюся палубу и сидения.

С его стороны переборка прогнулась внутрь, словно кто-то ударил снаружи. Естественно именно это и случилось. Пристально глядя на выпирающую переборку, Маккой заметил, что кадет Кирк оказался прав: наложенные друг на друга клинкеры обшивки выдержали. Маккой подтянулся, и бросил взгляд на сиденья.

Кадет Кирк сидел щурясь на передний темный экран, кашляя от завитков дыма из своей консоли. Маккой перевалился между сиденьями.

?Вы ранены??

?Я так не думаю,? прохрипел кадет, и снова кашлянул.

Он потянулся куда-то влево, стукнул по клавише, и на потолке тотчас же затрещал вентилятор. Дым веселыми завихрениями помчался вверх.

?Энсин?? Маккой положил ладонь на руку вулканца. ?Спок??

Спок как-то удивленно вздрогнул, моргнул и посмотрел на него.

?Мы сели,? произнес он.

?Кажется да.?

Маккой с большой осторожностью прикоснулся к ране на левом виске Спока. Зеленая кровь сочилась из ссадины, окруженной быстро раздувающимся кровоподтеком.

?Где мы?? спросил Спок, приходя в сознание.

Кадет Кирк разогнал дымку.

?Похоже… мы приземлились примерно в четырнадцати километрах от комплекса.?

Вулканец схватился за консоль и попытался подтянуться вперед.

?Мы должны выйти на тот случай, если прорвало куалант…?

?Успокойтесь,? сказал ему Маккой. ?В этом драндулете есть аптечка первой помощи??

?В кормовой части по правому борту,? скормовой части по правому борту,и прорвало хладагент…плекса. же затрещал вентиллятор.казал кадет Кирк, расстегивая свой ремень безопасности. ?Я использовал ее вместо подушки прошлой ночью.?

?Вы оба, сидите и не двигайтесь.?

Маккой заторопился по наклонной палубе к кормовой части судна, затем пробрался к правому борту. Он нашел там аптечку первой помощи: кожаную сумку с магнитным уплотнением. Прижав ее к груди одной рукой, он потащился обратно. К тому моменту когда он вернулся, кадет и энсин снова спорили.

?Я отреагировал, как только увидел у них оружие. Не было времени спрашивать, что мне делать.?

?С этого момента, кадет,? тотчас же сказал Спок, ?вы не будете предпринимать никаких действий, не проконсультировавшись со мной. Если нет времени, придерживайтесь моим последним приказам. Это понятно??

?Да, сэр. Понятно.?

?Что это за место?? спросил Маккой. ?Чем на самом деле занимается форпост Атлантис??

?Это экспериментальная станция по управлению погодой,? сказал кадет Кирк. ?Это часть терраформирования этой планеты для сельскохозяйственной колонизации. Но главным образом они пытаются выяснить, насколько можно управлять погодой.?

?Как они это делают??

?Со спутника,? проинформировал Спок. ?Компьютеры снимают с карты естественные погодные условия и проектируют правдоподобную замену. Потом, чтобы перенаправить солнечное тепло в одни области, и лишить другие области тепла, используют спутники.?

?Зачем кому-то хотеть управлять погодой??

?Управление количеством осадков может дать большой эффект для условий земледелия. Бесплодные континенты можно озеленить. Влажные области можно сделать более засушливыми, улучшить для некоторых зерновых культур и животных. Однако…? Спок вздрогнул, когда Маккой смазал чем-то его рану на голове. ?Создавать погоду – это одно… управлять ею – совсем другое.?

?Звучит как не слишком великое дело,? проворчал Маккой.

?Напротив,? сказал вулканец. ?В одном урагане может быть больше энергии, чем во всем ядерном оружии, произведенном за двадцатое столетие. Если бы эту мощь можно было использовать, это был бы невероятный природный ресурс.?

?Если они могут делать это на такой безлюдной планете как эта,? вставил Кирк, ?они смогут использовать это и на других планетах. Они смогут доставить на место воду туда, где люди умирают от засухи, или осушить места, где слишком большие наводнения.?

?Звучит неплохо,? прокомментировал Маккой.

Сейчас его мало заботило небольшое управление погодой.

?А как насчет сигнала бедствия?? спросил кадет. ?Мы должны передать его прямо сейчас, пока у нас есть возможность.?

?Это может быть не слишом разумно,? сказал ему Спок.

Кадет Кирк сделал одной рукой движение к пульту.

?Теперь луча нет. Согласно инструкции мы должны передать сигнал бедствия немедленно.?

?Сигнал бедствия может быть сигналом наведения.? Теперь уже Спок расстегнул свой собственный ремень безопасности. ?В инструкциях ничего не говориться о том, чтобы оказаться похищенным, кадет.?

?Но есть инструкции, которые относятся к несчастным случаям и преступлениям. Возможно это один из таких случаев. Возможно оба.?

?Какие пособия вы читали?? спросил Маккой, прижимая пластырь со стерильной марлей к ране Спока.

?Все,? ответил кадет Кирк. Он снова посмотрел на Спока. ?Сэр, теперь, когда мы на земле, мы вынуждены следовать правилам. Мы обязаны сообщить, чтобы можно было развернуть поисковую группу. В противном случае никто не узнает где и когда нас сбили с курса. Он могут годами искать нас, но так и не найдут. Я посылаю сообщение с координатами.?

?Похитители могут перехватить наш сигнал,? сказал Спок. ?Тогда именно они найдут нас.?

?Мы должны оставить какой-то знак, или мы на годы застрянем на этой станции. Думаю что вы хотите этого не больше меня.? Когда никто из них не смог оспорить эту точку зрения, кадет добавил. ?Я собираюсь послать автоматический сигнал бедствия прежде чем мы потеряем мощность. Иначе будет слишком поздно.?

Маккой и Спок посмотрели на него, но ничего не сказали.

?Хорошо,? наконец произнес Спок. ?Но вы посылаете его вопреки моему официальному протесту.?

?Принято к сведению,? сказал кадет.

Он потянулся вперед и набрал код сигнала бедствия с их координатами, затем вдавил кнопку ПЕРЕДАТЬ. Кадет секунду смотрел на Спока, а затем выбрался со своего места. Он переполз через Маккоя и наклонился, чтобы проверить что-то с левого борта судна.

?Куолант все еще наш,? сказал он. ?Пока никаких разрывов. Мы можем снова взлететь, если сможем доставить шаттл на расчищенный участок. У меня есть рычажная лебедка и четыре антиграва на корме. И есть лазерный факел, который мы сможем использовать, чтобы срезать деревья.?

?Пожалуйста, позвольте мне встать,? сказал Маккою Спок.

?Позволю через минуту,? ответил Маккой. ?Сначала я хочу убедиться, что у вас нет сотрясения. Рана на голове пустяковая.?

?Поторопитесь,? сообщил Спок. ?Теперь время работает против нас.?

?Еще пол метра.?

?Почти…? Маккой ахнул.

Вместе со Споком они вручную натягивали трос рычажной лебедки: хитроумного изобретения сделанного чтобы закреплять ее вокруг дерева или прута, а затем натягивать кабель все сильнее и сильнее. На расстоянии тридцати футов кадет Кирк управлял двумя антигравами, закрепленными на носовой части Спитфайра. Маленькое судно было зажато между двумя очень большими деревьями. Если бы шаттл ударился носом в любое из этих деревьев, то наверняка развалился бы. Но его всего лишь заклинило, и с некоторой сзажало, бы.е из этих деревьев, ревьями.игравами, илой и системой рычагов, они могли его освободить.

Виток, еще виток – дюйм за дюймом натягивался трос. Массивный корпус шаттла скрипел под ними. На вершине прямоугольного корпуса тихо мигал маленький огонек связи, посылая в космос их сигнал бедствия. Хватит ли его мощности, чтобы достичь космических линий? Внезапно шаттл резко завалился на один бок и глухо ударился о землю.

?Есть!? окликнул кадет с носа судна. ?Мы свободны от деревьев.? Он подбежал к ним. ?Теперь нам нужно прорубить путь в тех кустах, и тогда Спитфайр окажется на свободном пространстве.?

?Какой же толк от того что мы доберемся до расчищенного участка?? спросил Маккой. ?Мы не сможем подняться и снова не попасться в тот тягловый луч.?

?Мы сможем проскользнуть над поверхностью планеты, и найти другой путь.?

Спок выпрямился и потер руки, на которых остались следы и кровоподтеки от троса ручной лебедки.

?Это если предполагать, что тягловый луч узконаправленный. Но если он широкий, мы снова потерпим неудачу. И во второй раз мы можем оказаться не столь удачливыми.?

?Тогда мы должны отключить луч от источника.?

Маккой посмотрел на него, затем на Спока, в ожидании очередной вспышки спора. Он облизнул губы, предвкушая какая из сторон одержит верх, когда Спок удивил его, сказав.

?Это очень… логично.?

Кадет замялся, а его лицо слегка вспыхнуло. Казалось его немного обеспокоило одобрение вулканца, которое на самом деле было таким редким.

?Тогда каков план??

?Полагаю это первичная задача,? холодно сказал Спок. ?Но нам следует обдумать, не опаснее ли это чем звучит. ?

Вулканец отошел к другой стороне шаттла. Вот так одобрение. Лишенный своей победы, кадет Кирк сжал губы и забрался внутрь. Он вышел снова с двумя лазерными факелами. Швырнув один из них Маккою, он мрачно начал срезать ветки и лозы, опутавшие Спитфайр.

?Догадываюсь, что я должен помочь,? пробормотал Маккой, и попытался выяснить из какого конца факела выходит лазерный луч.

Едва он обнаружил рабочий конец, в воздухе вокруг них словно ниоткуда раздался громкий вой. Он огляделся вокруг и посмотрел в небо, откуда шел звук. Кадет Кирк вынырнул из кустов и уставился в небо. Энсин Спок снова появился из-за шаттла. Прежде чем кто-либо из них смог произнести хотя бы слово, два маленьких похожих на канюки аппарата взмыли над ними и на бреющем полете пролетели над местом крушения.

?Они нашли нас!? выкрикнул кадет Кирк.

?Они следовали за нашим сигналом бедствия,? выкрикнул Спок, перекрывая завывание кружащихся аппаратов.

Там их было два: маленькие атмосферные двухместные кары, вполне обычные и используемые для обороны или в службе такси. Они не принадлежали к технике Звездного Флота, зато были обычными планетарными малолитражками.

Они пролетели, чтобы взглянуть на трех потерпевших катастрофу, затем развернулись и пошли на второй заход. Когда они приблизились, на носу каждого аппарата появилось белое свечение.

?Прячьтесь!? крикнул кадет Кирк. ?Они только что активировали оружие!?

Часть 7

Опасные лазерные молнии хлестали по кустарнику, сжигая листву и поднимая ужасную вонь. Насекомые тучами взмыли вверх. Опаленные ветви трещали на раскачивающихся деревьях и падали на землю в дюйме от скорчившегося тела Маккоя. Он тоже бросился бежать, но споткнулся. Спок и кадет Кирк были где-то в зарослях, но он не мог их видеть. Его сердце готово было выскочить из груди. Зачем людям, которые хотели их похитить, теперь пытаются сжечь их лазерами?

Не поднимая голову больше чем на несколько дюймов, он пополз под кустарники по сухому мху и полусгнившей растительности. Тиу-тииу… снова лазеры! Маккой опустил голову. Кора и камни посыпались на его спину.

?Сюда!?

Он бросил взгляд в направлении голоса кадета, а затем пополз на звук. Когда лазеры снова взрыхлили землю на расстоянии всего десятка футов, две пары рук схватили его и втащили под упавшие бревна. Он обнаружил себя втиснутым между кадетом и энсином Споком.

?Как они нашли нас так быстро?? спросил он.

Спок покосился на нападавших.

?Сигнал бедствия. Я беспокоился именно об этом.?

Кадет поглядел на него, расстроенный тем что следуя полученным инструкциям он втянул их в еще большую неприятность.

?Почему они в нас стреляют?? спросл Маккой. ?Если им нужны заложники, зачем они пытаются нас убить??

?Они не пытаются нас убить,? резко сказал кадет.

Ткнувшись локтем в мох, Маккой вытянул шею, чтобы посмотреть на него.

?Что значит они не пытаются нас убить!?

?Лазерные разряды бьют на десять футов в одну сторону и на десять футов в другую. Они стреляют вокруг нас. Они пытаются напугать нас, а не убить.?

?Тогда им действительно нужны заложники,? заключил Спок.

Кадет посмотрел на два маленьких кара, которые теперь кружили, готовясь приземлиться.

?Им нужен Ричард Дейстром.?

?Тогда мы должны связаться с ними,? сказал вулканец. ?Сказать им кто мы. Как только они обнаружат, что доктора Дейстрома среди нас нет, логически они не станут продолжать действия, которые предприняли. Когда они приземлятся, мы назовем себя.?

Два кара были уже почти на земле, все еще гудя и сверкая активированным оружием.

?Разрешите сказать, сэр,? сказал кадет Кирк. Он выглядел так, словно его озарило.

?Да?? ответил Спок.

?Ну… а что если они так не думают? Или их не волнует обвинение в похищении? Что если их не волнует даже обвинение в убийстве??

?В самом деле,? согласился Маккой. ?Только потому что мы считаем их логичными, это не означает, что они будут реагировать как вулканцы.?

?Какова альтернатива?? Спок посмотрел на обоих, неспособный подумать о каком-либо другом пути кроме простой, прямой логики. Кадет Кирк предложил.

?Мы должны пробиваться.?

Маккой огляделся.

?Пробиваться на чем? Наш шаттл здесь. Вы предлагаете забраться внутрь и взлететь??

?Нужно время чтобы убрать заросли,? сказал Спок. ?А у нас нет времени.?

Кадет посмотрел на плоскогорье на западе.

?Мы можем уйти от них, добраться до тех холмов, и спрятаться, пока не покажутся спасатели. Сигнал бедствия отправлен,? добавил он, пригвоздив Спока взглядом, ?и все что мы должны сделать, продержаться пока они не прибудут.?

?Они из-за нас могут попасть в западню,? заметил Спок.

?Это их работа,? не прибегая к оправданиям ответил кадет. ?И когда-нибудь она будет моей. А наше дело прямо сейчас остаться в живых к тому моменту, когда они сюда доберутся. И мы сможем это сделать, если доберемся до тех холмов.?

?Сначала мы должны попытаться поговорить,? сказал Спок.

Кадет резко нагнулся под веткой, чтобы посмотреть на него.

?При всем моем уважении напоминаю вам, сэр, что инструкции определенно говорят, что никто из служащих Звездного Флота не должен вести переговоров с террористами.?

?Всему свое время и место,? сказал Маккой, осторожно наблюдая за ближайшим каром. ?Мы безоружны, не так ли??

?Мы могли бы что-нибудь симпровизировать,? сказал кадет Кирк. ?Посмотрим что есть на борту.?

Он спрятался за бревна когда из каров появились шестеро похитителей.

?Люди,? машинально сказал Маккой. ?Упс! Среди них один клингон. Взгляните на это! За всю свою жизнь я видел только двух клингонов; и один из них здесь!?

?Я вообще никогда не видел!? заметил кадет, глядя сквозь листья в выглядевших опасными мужчин, приближающихся к ним с оружием в руках. ?Они не должны свободно перемещаться в пространстве Федерации, не так ли??

?Нет,? резко ответил Спок.

Кадет коротко ухмыльнулся, затем стремглав бросился сквозь кусты и деревья.

?Обычно они остаются у себя,? добавил Маккой. ?Если конечно не хотят причинить кому нибудь неприятностей, как сейчас.? Он повернулся к Споку. ?Вы и я ученые. Я чувствовал бы себя лучше, если бы пытался поспорить с баночкой бактерий. Он не ученый.? Он кивнул в направлении, в котором удалился Кирк. ?Возможно у него лучше инстинкты в таких обстоятельствах. И уж наверняка лучше чем у вас, ведь верно? В конце концов вулканцы и инстинкты не уживаются, не так ли??

Явно раздраженный Спок щурился сквозь кустарники.

?Не в последнее время.?

?Что вы хотите сделать??

?Кадет полон благих намерений, но он слишком импульсивен. Я предпочитаю поговорить с этими людьми. Узнать их условия.?

Шестеро мужчин двигались в одном направлении, нацелив свои винтовки и явно выискивая цель. Казалось, они готовы были стрелять, и дрожь пробежала по спине Маккоя, когда он представил прикосновение раскаленной энергии, пронзающей его тело. Один из таких лазеров мог разрезать человека пополам, отрезать ногу и закрыть рану при одиночном ударе.

?Я поговорю с ними,? сказал Спок. ?Вы останетесь здесь.?

?Без вопросов,? пробормотал Маккой.

Спок подтянул ноги под себя, готовясь встать и встретить людей…Грохот, треск. Маккой быстро пригнулся, так же как и Спок. Что случилось? Эти люди в них стреляют? Режут лазерами деревья наверху?

Кадет Кирк притаился на середине ветки дерева, держась одной рукой за него и держа в другой руке лазерный резак. Он резал ветку. Глупым маленьким лазерным резаком! Внезапно огромная ветвь дрогнула, отломилась от ствола, и прогремев через остальные ветви рухнула на головы двум похитителям, придавив их к земле.

Часть 8

?Кадет! Прекратите!?

Спок повысил голос настолько, чтобы кадет смог его услышать, и Маккой был уверен, что приближающиеся похитители тоже это услышали. Теперь они знали, что нападение было прервано нарочно. Возможно это даже сработает на руку Споку, если он собирался говорить с этими грубыми людьми.

Кадет опустил резак и посмотрел на Спока из-за ствола. Спок сделал ему жест, чтобы он оставался там где был, но кадет уже был на полпути к ним. Молодой человек проскользнул через кустарники и присел рядом с Маккоем.

?Сэр?? спросил он вулканца. ?Я думал мы собираемся защищаться.?

?Я решил попытаться поговорить,? сказал Спок.

?Вы хотите сказать мы сдаемся? Без сопротивления??

?У меня нет намерения сдаваться, кадет. Фактически я не собираюсь приказывать вам общаться с этими людьми. Но как вулканец я обязан попытаться договориться, найти точки соприкосновения. Им придется изменить планы, когда они узнают, что здесь нет доктора Дейстрома. Мы сможем прийти к некоторому компромиссу.?

Кадету Кирку явно не понравилось то, что он услышал. Он проглотил то, что собирался сказать. Наконец он напряженно сжал губы и сохранил спокойствие.

?На тот случай если они не увлекутся вулканской философией,? спросил Маккой, ?что мы сделаем тогда??

?Спасайтесь,? без интонации сказал вулканец. ?Следуйте плану кадета. Скройтесь в холмах. Ждите спасателей.?

Спок высоко поднял обе руки и повернулся к похитителям. Он отсчитал несколько секунд в течение которых его поднятые руки показались над кустарником, потом очень медленно, убедившись что они могут его видеть, встал.

?Идите сюда. Выходите. Руки вверх,? крикнул один из похитителей.

?Вы из Звездного Флота?? спросил другой.

Клингон ударил своего товарища в грудь.

?Конечно же из Звездного Флота, идиот! По твоему, что это за форма??

Кадет Кирк скорчился рядом с Маккоем. Они вместе наблюдали, как Спок пробирается сквозь кусты к открытой земле, затем неторопясь приближается к похитителям.

?Думаете он знает что делает?? спросил кадет.

?Думаю, что он так думает. Его поддерживает двухтысячелетняя вулканская философия…?

?А что если эти люди не читали вулканскую философию? Компромисс обычно означает, что кто-то теряет, и обычно это не парни с оружием.?

Несколько мгновений они наблюдали, как двое людей и клингон допрашивают Спока. Еще один человек стоял немного в стороне и ждал. Другие два, на которых кадет Кирк уронил ветку, старались изо всех сил подняться на ноги и пытались прийти в себя.

Маккой попытался оценить то, что они видели. Был ли там главным клингон? Или тот крупный рыжеволосый мужчина с усами? Возможно это был тот маленький худощавый лысый мужчина с большим промежутком между зубами. Они все говорили со Споком один за другим. Единственными, кто не разговаривал с ним, были те двое контуженных и тот другой, высокий тощий парень с очень коротко подрезанными волосами, торчащими вверх как щетка.

?Энсин Спок еще ничего им не рассказал,? внезапно сказал кадет Кирк. ?Он пытается получить от них информацию ничего не давая взамен.?

?Откуда вы знаете??

?Потому что они все еще задают вопросы. Если бы они узнали то что хотели знать, они бы так не спрашивали. Каждый раз когда один из них задает вопрос, Спок дает пространный ответ. Он мелет чепуху.?

Стараясь сконцентрироваться, Маккой настороженно следил как мужчины говорят со Споком, и пришел к выводу, что что кадет возможно прав. Спок говорил много, но как предположил Маккой, не говорил ничего особо ценного.

?Лидер вон тот,? внезапно сказал кадет.

?Который? Клингон??

?Нет. Черноволосый.?

?Тот в стороне? Но он же ничего не говорит. Он только наблюдает.?

?Знаю,? подтвердил кадет. ?Он наблюдает, а другие глядят на него каждый раз, когда задают вопросы. Слушайте, если нам придется бежать к холмам, я хочу чтобы вы пошли первым.?

Через плечо Маккой мог видеть холмы, но он сильно сомневался, что до них можно добежать, не попав под огонь лазерных винтовок.

?Если я буду первым,? спросил он, ?тогда что собираетесь делать вы??

?У этого лазерного резака не слишком большая дальность действия, но его хватит, чтобы поджечь эти кустарники. Я сделаю огненную стен, чтобы прикрыть наш отход. И я не хочу беспокоиться о вас, пока занимаюсь этим.?

?О, тебе не придется беспокоиться об этом деревенском парне, можешь мне поверить. У меня очень длинные ноги. И они становятся еще длиннее, когда мне в спину нацелено оружие.?

?Я вас не осуждаю,? кадет запнулся. ?Знаете что? Я даже не знаю как вас зовут.?

?А… Леонард. Привет.?

?Привет,? фыркнул кадет. ?А я Джимми. Джеймс Т. Кирк.?

?Я знаю. Я читал I.D на…?

?Смотрите, черноволосый приближается!?

?Тшшш!?

Маккой беззвучно кивнул ему. Было похоже, что кадет оказался прав. Потому что когда худощавый мужчина с короткими черными волосами подошел ближе, другие попятились. Даже клингон. Один вид того, как клингон отпрянул от человека, был страшен. Что это за мужчина?

Худой уставился на энсина Спока. Он был чуть выше Спока и ему пришлось совсем немного подобрать свой подбородок, чтобы придвинуться поближе. Он смотрел не мигая как кот, преследующий птицу. И Спок безусловно был похож на птицу, на ворона – опрятного черного ворона. Он стоял там изящный, худощавый. Яркий солнечный свет мерцал на его черных волосах.

Внезапно худой мужчина занес приклад своей лазерной винтовки и ударил Спока по голове. Спок сумел в последнюю секунду слегка отклонить голову, несколько ослабив удар, но все равно это все же был сильный удар. Спок растянулся на свежей грязи и камнях.

?Вот оно,? сказал Кирк. ?Спок только что сказал им, что доктор Дейстром не с нами. Похоже главный парень взбешен.?

Тощий мужчина выкрикнул какой-то приказ – Маккой не разобрал слова, которые эхом отразились от холмов – и клингон и рыжеволосый приблизились к Споку. Они поставили его на ноги и сковали руки за спиной. Потом ударами приклада лазерной винтовки они запихали его в один из каров.

?Они взяли его в плен!? ахнул Маккой.

?Двигаем!? кадет Кирк схватил его за руку и дернул. ?Давайте валить отсюда!?

Часть 9

?Бегите!?

?Есть!?

Маккой чувствовал себя так, словно уже отмотал две мили. Легкие разрывались, сердце било в грудь, ноги болели, а мысли пели в унисон со звуком лазерных винтовок, скулящих сзади.

?Сюда!?

Голос кадета гудел у него в ухе. Он повернул туда и продолжал бежать. Под ногами прибавилось камней, когда вокруг него поднялись утесы, и он спрятался под прикрытием возвышения. Позади них неистово горели сухие кустарники, обеспечивавшие их прикрытием, когда они прятались среди деревьев.

?А как же шаттл?? крикнул Маккой кадету, когда они поднялись выше под защиту каменистых возвышений.

?В нем есть противопожарная система. Когда внешняя оболочка достигнет определенной температуры, по поверхности корпуса распылится замедлитель огня. Так даже лучше, он будет ждать нашего возвращения.?

?Мы вернемся??

?Разумеется. Я не собираюсь отказываться от своей первой команды.?

?Ваша первая ?команда?… разве вы недостаточно добились самостоятельно? Вы даже года не провели в Академии Звездного Флота!?

?Не имеет значения.? Кадет повернул налево и исчез за выступающим валуном. ?Вот укрытие.?

Маккой задыхаясь последним усилием попытался туда забраться, и обнаружил кадета, зажатого в естественной крепости скалы и низкорослых кустарников. Земля под ними была почти ровной. Они смогли бы неплохо защитить это место только кидая камни, если понадобится.

?Думаете они последуют за нами?? спросил Маккой.

Кадет Кирк вытер рукавом лоб.

?Нет никакой возможности узнать это. Верно.?

?Верно,? эхом ответил медик. ?Через несколько часов стемнеет. Нам нужно разработать какой-нибудь план. Мы не сможем долго оставаться здесь в этих камнях без пищи и воды. Ну так, мистер кадет, будущий коммандер, вперед, приказывайте… что мы делаем теперь??

?Опустите голову.?

?Я уже опустил.?

?И не разговаривайте.?

?Кто разговаривает? Это вы разговариваете!?

?Шшшш!?

Темнота опустилась стремительно как лезвие топора. Пол часа спустя три яркие луны этой планеты вяло вышли из-за горизонта, бросая острые черные тени от камней и деревьев. Ползя позади компактного тела Кирка, Леонард Маккой задавался вопросом, как могло закончиться здесь то, что начиналось как простая обычная поездка на семинар. Теперь он полз на животе через кусты и камни, пытаясь добраться до двух припаркованных каров, шестерых отчаянных преступников и одного захваченного вулканца.

Отсюда под светом трех лун – двух полных и одного розового полумесяца – он мог разглядеть остатки тлеющего огня от деревьев, стоящих вокруг того места где разбился Спитфайр. Фактически он даже мог разглядеть шаттл, корпус которого покрылся белой коркой огнетушителя, распыленного по всей поверхности, когда ее коснулся огонь. Теперь шаттл казался перепачканной грудой, но зато не сгорел.

?Я вижу только троих.?

?Остальные должно быть ищут нас,? сказал Джимми. ?Я догадывался об этом. Они не здесь и это точно. Почему бы еще этим трем не торчать в округе??

?Вы знаете что делаете??

?Не волнуйтесь. Это попытка спасения по учебнику.?

?А что если эти люди никогда не читали учебники??

?Сначала,? прошептал Джимми, игнорируя предупреждение Маккоя, ?мы должны достать одну из тех лазерных винтовок. Как только мы вооружимся, им придется отнестись к нам серьезно. Потом мы сможем спасти энсина Спока, вывести из строя эти кары, вытащить Спитфайр из кустов, сбежать отсюда и предупредить Звездный Флот об этих лазутчиках.?

?И мы собираемся все это сделать, не так ли? Я чувствую себя утомленным от одной мысли об этом.?

?Я заполучу оружие… вы освободите энсина Спока. Все, давайте действовать.?

Чтож, кадет был безусловно уверен. Были ли его решения правильными или нет – было еще неизвестно. Пока же его методы были не слишком удачными. Но он все еще пробовал. Он не сдавался. Чем больше он терепел неудач, тем решительнее становился.

Внимание Маккоя начало рассеиваться, пока он наблюдал, как Джимми Кирк крадется вперед перед ним. Наверное из этого может получиться неплохой научный доклад. Психология отказа сдаться. Он знал, что в истории были люди вроде него, подобные генералу Улиссу С. Гранту, который рассматривал каждое поражение как победу и продолжал рваться вперед, пока не была выиграна американская гражданская война. Независимо от того, какие несчастья с ним случались, он продолжал действовать. Они называли его Грант ?Безоговорочная капитулляция?.

Этот мальчик был такой же. Будут ли его результаты столь же впечатляющими? Маккой этого не знал, а предполагать боялся. Внезапно кадет Кирк бросился в темноту между двумя небольшими транспортниками. Маккой напряженно всматривался, но смог только услышать ворчание и удары борющихся. Джимми обнаружил одного из этих людей и напал на него!

Помня свою реплику Маккой подобрал ноги под себя и тоже двинулся вперед. Он обогнул ближайшее судно и добрался до второго, где со связанными за сющихся.пиной руками и ногами, прислонившись к посадочной опоре, сидел Спок. Его рот был завязан широкой черной не поводящей звук лентой.

Маккой видел, что двое мужчин стоят рядом на расстоянии в несколько ярдов лицами к холмам, и разговаривают друг с другом. Они не заметили, что делал Джимми Кирк по ту сторону кара.

Даже сквозь пульс, стучащий в его ушах, Маккой знал о каждом малейшем хрусте под ногами на скалистой земле. Каждый шорох звучал для него как горн в тумане. Он продолжал смотреть на этих двоих, уверенный что в любую секунду они могут обернуться и нацелить свои лазерные винтовки на него.

Теперь его видел и Спок… Он резко качнул головой, словно хотел, чтобы они оставили свою попытку… но он не двинулся… не привлек ниакого внимания… Маккой потянулся к нему. Еще дюйм… Он прикоснулся к коленям Спока, нащупал оковы, стягивающие лодыжки Спока. Вулканец оставался неподвижным, но напрягся. Маккой чувствовал напряженные мускулы, пока пытался ослабить завязанные полимерные ленты.

Эти ленты были просты, дешевы, но весьма эффективны. Узлы затянуты туго, и этот материал нельзя растянуть. Лазерный резак Джимми Кирка мог бы справиться с этим, расплавить пластмассу до горячей жидкости, но при этом обжег бы руки и ноги Спока. Как же их снять?

Если бы только у него была та аптечка первой помощи. Там был скальпель, достаточно острый, чтобы разрезать путы. Но он находился на расстоянии в пятьдесят футов внутри Спитфайра.

?Я не могу освободить вас,? прошептал он так, что едва мог слышать сам себя. Но он знал, что Спок услышит его, потому что слух у вулканцев был гораздо чувствительнее чем у людей.

?Ммм!? Спок кивнул в сторону другого катера, но не смог ничего произнести из-за кляпа.

?Тише.?

Маккой поднялся на ноги, просунул руки под руки Спока, и потянул его. Слегка изменив положение Спок заскреб ногами, и нажал плечом о кар для опоры. Он не сводил взгляда с двух охранников.

?Это клингон?? пробормотал Маккой, кивая на человека справа: большого и мускулистого в туманном желтом свете лун.

Спок кивнул, скорее яростно, словно все еще пытаясь что-то сообщить. Он начал двигаться мелкими шагами… несколько дюймов за раз. Маккой придерживал его за руку, чтобы не дасть ему свалиться. Если они смогут добраться до противоположной стороны катера…

И что тогда? Нужно найти что-то острое, чтобы срезать эти пластиковые веревки. Трогательно прихрамывая Спок предпринимал отчаянные усилия чтобы уйти с линии огня. Голова Маккоя переполнилась сумасшедшими идеями о том, как отделаться от веревок. Перекусить их? Зубы это хорошо, но не слишком подходят. Растянуть? Нет, это не сработает, иначе связанный человек смог бы стянуть их.

Он снова подумал о лазерном резаке. Другого способа нет. Возможно Споку придется смириться с несколькими ожогами, чтобы освободиться. Что Маккой мог использовать здесь, чтобы обработать эти ожоги? Есть ли здесь растения наподобие натурального алоэ на его планете? Какое-нибудь натуральное средство, которое можно было бы использовать? Он чувствовал себя некомфортно, хотя его прабабушка в Джорджии засыпала его рассказами о домашних средствах. Фактически именно тогда ему впервые пришла идея стать доктором.

Однако мысль о лечении лазерных ожогов листьями или соком не делала его счастливым. Он чуть было не выпрыгнул из своей кожи, когда рядом с ним беззвучно появился третий силуэт. Джимми Кирк!

?Подвиньтесь,? прошептал кадет, отталкивая Маккоя в сторону.

Короткое широкое лезвие замерцало в сливочно персиковом лунном свете. Нож! Он забрал его у того парня на которого напал! А в другой руке у него была лазерная винтовка!

Маккой придушил победный возглас и скользнул в сторону. Джимми принялся работать над путами Спока. Щелчок, и похожий на спагетти полимер упал с лодыжек Спока. Еще щелчок, и его руки так же освободились. Вулканец поднял обе руки и, сорвав ленту со рта, крикнул.

?Бегите! Это западня!?

Часть 10

Кадет Кирк был настолько потрясен, что казалось застыл на месте на целых три секунды. Энсину Споку пришлось дотянуться до него, развернуть и крикнуть.

?Бегите!?

?Свингл!? Выстрел клингона едва не снес Маккою голову. ?Джо, выходи!?

Почти как тень рядом с ним Спок также резко оттолкнул Маккоя, и меньше чем через секунду красный луч лазерной винтовки опалил нос катера прямо там, где только что была голова Маккоя. Он почувствовал, как электрический заряд разрезал воздух. Гудящая энергия подняла волосы на его шее, когда он увернулся.

Он задел ботинком о камень и растянулся. Искры дождем посыпались на голое тело и руки, оставляя сотни крошечных ожогов. Боковой люк ближайшего к ним катера со стоном открылся, и оттуда выбежали трое мужчин, которые предположительно искали их в холмах. Это действительно была западня!

Спок попытался поставить его на ноги, когда еще больше лазерных залпов прорезало открытую площадку над ними, загнав их на землю. Когда Маккой поднял взгляд, они были окружены. Дула четырех лазерных винтовок покачивались в считанных дюймах от его головы и плеч. Он и Спок попались.

Он попытался рассмотреть Джимми Кирка, задаваясь вопросом, почему кадет не воспользовался лазерной винтовкой, когда имел возможнось. Но потом он понял, что если это была западня, и эти люди ждали, что они сюда заявятся, они не позволили бы им завладеть заряженной винтовкой.

И действительно, он увидел как Джимми присел и попытался выстрелить, но винтовка только протестующее гудела; энергетический патрон был пуст. Рыжеволосый похититель занялся Джимми, швырнув его на землю и выдернул винтовку.

Джимми перевернулся на земле, и ударом ботинка подрсек рыжеволосого в подбородок, сбив его с ног. Но последовал всего лишь один удар, и все было закончено. Остальные мужчины тотчас же окружили кадета. Над Маккоем и Споком худощавый черноволосый человек смотрел вниз со жгучей яростью.

?Встать!? сказал он едким тоном. Потом посмотрел мимо них и рявкнул. ?Зеновьев, тащи этого сюда.?

?Иду, иду.? Рыжеволосый толстяк появился из тени, грубо толкая перед собой Джимми Кирка. ?Он ударил меня, Джо!?

?Ах, он ударил тебя. Бедный.? Мужчина по имени Джо Свингл без участия скосился на большого мужчину. ?Он и Краулера ударил. И что? Тебе нужен ватный тампон? Мы приклеим его на твою физиономию. Может быть это заставит вас обоих заткнуться.?

Хмм, подумал Маккой. Ласковый парень.

?Постройте их в линию,? велел Свингл.

Он подождал, пока троих молодых людей пихая не поставили плечом к плечу, держа на прицеле лазерных винтовок. Тогда он спросил.

?Ну и кто вы, шпана??

?Для вас Звездный Флот,? огрызнулся в ответ Джимми Кирк, стараясь соответствовать язвительному тону этого человека.

?О боже – большой человек!? простонал Свингл. ?Это все что мне нужно. Ты считаешь себя очень умным, остряк самоучка? Скажи мне, зачем мне расходовать значительную энергию, сбивая с курса транспорт, и все для того чтобы найти трех поросят во всем блеске. Где Ричард Дейстром??

?Не здесь.?

?Это я вижу, юнец. Так кто вы такие? Ты не офицер…?

Джимми вздернул подбородок.

?А может быть я замаскирован.?

?Ага. Медвежонок Тедди, замаскированный под курсанта первогодка. Ей, парни, посмотрите на эту детскую мордашку. Сколько тебе лет, мальчик??

?Семьдесят два. Я хорошо сохранился. А вы кто??

?Я специалист по неприятностям, малыш. Я террорист, и мне не нравится тратить много времени и денег, готовясь к угону транспорта, а в результате угонять что-то без весомой причины. Безусловно вы, кадеты, такой причиной не являетесь. Так что если вы дорожите своими жизнями, вам лучше сказать мне почему Ричарда Дейстрома нет на закрепленном за ним транспорте.?

?Он не захотел вам подставиться,? сказал Джимми. ?У него аллергия на подонков.?

Свингл ответил на оскорбление кадета резким ударом по лицу тыльной стороной ладони. Джимми отпрянул назад к клингону, который толкнул его на землю. Спок вздрогнул, но Зеновьев оттеснил его лазерной винтовкой.

?Полегче, ушастый,? буркнул толстяк и щелкнул по одному из заостренных ушей Спока. Вулканец отклонился, но не сделал больше никакого движения.

?Моему коммандеру это не понравится,? прорычал клингон. ?Он заплатил вам, чтобы получить эксперта по компьютерам, а не судно загруженное кадетами.?

?Закрой свой рот,? рявкнул Свингл. ?Я сделаю свою часть дела. Эврайт,? протянул он, ?давайте возвращаться на заставу. Клааг, войдите в коммуникационную сеть и узнайте, когда здесь окажется следующий транспорт. Посмотрите, сможете ли вы откопать пассажирскую декларацию, и на этот раз без ошибок. Зеновьев, ты и Краулер заприте этих юных обманщиков в ящик, пока я не решу что с ними делать. Возможно мы сможем поторговаться ими с Дейстромом. Звездному Флоту придется обратить внимание, когда мы им скажем, что у нас три их херувимчика. Проваливайте пока я не решил стереть этот самодовольный взгляд с лица того пацана.?

Ящик оказался сараем смотрителя территории форпоста Атлантис. И это был самый настоящий ящик – четыре стальные стены – используемый как складское помещение для емкостей с чистящими жидкостями, продовольствия, щеток, метел, коробок с резиновыми перчатками, и всего прочего.

?Нас похитил Джо Свингл и его команда, которые, очевидно, работают на клингонского коммандера. Клингонский коммандер надеялся захватить Ричарда Дейстрома из-за его компьютерных новинок, а затем держать его в плену ради выкупа. Свингл хочет получить свой куш и кажется будет безжалостно добиваться этого. Он взбесился, когда узнал что доктора Дейстрома среди нас нет.?

Энсин Спок был недоволен. Он топтался на одном месте около запертой двери сарая, обдумывая их проблему. Маккой уже полчаса наблюдал за ним, заинтересованный видом рассерженного вулканца, старающегося сдерживаться. Он был уверен, что видит как бурлит его разочарование совсем близко от поверхности этого решительного выражения. Лицо Спока было похоже на маску, но он был явно раздражен, когда посмотрел на Леонарда Макоя и Джимми Кирка.

?Почему вы пытались меня спасти?? спросил он. ?Теперь вас тоже схватили. Что вы получили от вашего риска? Правила определяют, что вы должны были ждать подкрепления.?

Сидящий в углу Джимми Кирк сердито соврал.

?Может быть я никогда не слышал о таком правиле.?

Он обхватил свои колени и уставился куда-то вдаль. Маккой почувствовал к нему жалость. Бедный кадет пытался делать шаг за шагом правильные вещи, но все, что он делал, имело неприятные последствия. Он пытался быть гибким, комбинировать правила и инструкции с импровизацией, но все же он не знал рецепта. Придвинувшись к юноше Маккой тихо сказал.

?Вы знаете, что это не ваша ошибка.?

Джимми Кирк надулся еще больше, рассерженный на себя самого и на всех в округе. Потом он вздохнул.

?Я не понимаю… Я следовал правилам, послал сигнал бедствия, и это навело их на нас. Я пытался организовать спасение, но они были готовы к каждому нашему шагу. Они знали, что я попытаюсь сделать то, что сделал. Если правила отдают тебя в руки врага, так ли они хороши? Может ли следование инструкциям ввергнуть нас в еще большие неприятности? Я думал что Звездный Флот все это просчитал.?

?А вы мечтатель,? проворчал Маккой. ?Никто не может угадать все, что может случиться. Даже Звездный Флот. Сначала они учат вас всем правилам, а потом, позже, они учат вас что делать если правила не применимы.?

Кадет сморщился.

?И что это означает??

Пытаясь придумать хороший пример чтобы проиллюстрировать свою точку зрения, Маккой прислонился плечом к стене.

?Вы когда-нибудь проводили каникулы на пляже??

?Естественно.?

?А ваша мать когда-нибудь говорила вам не плавать в одиночку??

?Конечно.?

?А если бы вы увидели что тонет двухлетний ребенок, вы бы все равно к нему бросились, не так ли??

?Разумеется!?

?Видите? Правила не охватывают все. Именно поэтому у нас есть командная структура – потому что опыт кое-что значит. Когда ты еще маленький, действует правило: делай то, что говорит тебе мать. Позже ты учишься как и когда можно обойти это правило. В Академии они начинают с ?следуйте правилам?. Позже… вы учитесь как и когда можно импровизировать.?

Кадет Кирк взволнованно уставился на камни, потом на отдаленный пожар, который уже начинал угасать и превращаться в клубы черного дыма.

?Как я могу узнать когда?? спросил он наконец.

Маккой попытался пожать плечами.

?А вот для этого нужны годы опыта. Предполагаю вы обнаружите сделали ли вы все правильно или нет, когда они или отдадут вас под трибунал, или повесят медаль.?

Уставившись на зарево, кадет Кирк казался действительно сконфуженным тем, что следуя правилам он вовлек их всех в еще большую неприятность, позволил схватить Спока и теперь не знал что делать дальше. Мысль о том, что не существует правил для всего или что ему возможно придется импровизировать самому, чтобы вылезти из этой неприятности, явно его беспокоила.

?Не позволяйте всему этому добить себя,? произнес молодой медик. ?Кто-то что-то делает очень хорошо, остальные это перенимают. Таков путь.?

?Возможно. Но я так не хочу… Они не принимают нас всерьез.?

?Кто??

?Плохие парни. Они заперли нас в сарае, как собак, потому что думают, что мы не можем им повредить.?

?Мы и не можем! Мы всего лишь студенты Академии, даже не полноправные офицеры Звездного Флота.?

Глаза Джимми снова сузились. Ему явно не нравилось то, что он слышал. Ему не нравилось, когда к нему относились не серьезно.

?Видите ли, я видел многих вроде вас? сказал Маккой. ?Звездный Флот учит вас руководствоваться приказами, но в конечном счете они хотят, чтобы вы научились, когда им не стоит следовать. Когда приказы не соответствуют ситуации, их нужно обходить. Именно таким должен быть хороший офицер.?

Вспыхнувшие светло карие глаза Джимми Кирка прищурились.

?Откуда вы знаете??

Маккой пожал плечами.

?Потому что таким же должен быть хороший врач.?

Своим пылким прищуренным взглядом Джимми препарировал Маккоя, пока Маккою не начало казаться, будто мальчик может заглянуть прямо в его мысли. Потом кадет снова перевел взгляд вдаль.

?Может быть… поэтому я должен ударить его…?

?Кого?? спросил Маккой.

Джимми посмотрел на него так, словно выдал какую-то тайну. Он еще крепче сжал свои колени.

?Выпускника Академии, который все время задирает меня.?

?Задирает вас??

?Да.?

?И что вы делаете??

?Ничего. Я просто стою там и молчу.?

?Почему??

?Потому что…? Джимми в замешательстве запнулся. Потом признал. ?Потому что бить старшекурстника противоречит правилам Академии.?

?Бить любого противоречит правилам,? сказал Маккой. ?Этот малый на самом задевал вас??

?Все время.?

?Хмм,? Маккой вытянул ноги перед собой и уставился на свои ботинки. ?Недопустимо изводить младших. Почему вы не сообщили о нем??

?Потому что считается, что мы должны справляться с этим сами.?

?Ну, как я уже говорил, когда правила не соответствуют…?

?Вы хотите сказать, что я должен защищаться??

Маккой пожал плечами.

?Наверное он знал, что вы будете парализованы, не зная что делать. Так что вы делали предсказуемые вещи. Может быть если бы вы хотя бы раз повели себя непредсказуемо, в следующий раз он бы дважды подумал прежде чем задирать вас.?

?Жаль что теперь я не могу этого сделать,? вздохнул Джимми. ?Хотя теперь это не имеет значения. Его приписали к судну. Наверное я больше никогда его не увижу.?

?Вообще-то каждый хулиган рано или поздно получает то, что заслуживает.?

?Надеюсь что так,? согласился кадет. ?Только теперь… я хочу быть тем, кто это сделает.?

В его глазах вспыхнул новый огонь, новая сила в его голосе. Он и в самом деле хотел бы выйти и ударить кого-нибудь, чтобы выплеснуть весь свой гнев, который он чувствовал за то, что раз за разом терпел неудачу.

?Как узнать, когда есть причины чтобы нарушить правила?? очень тихим голосом спросил он. ?Что нужно делать сначала??

?Я не знаю,? признался Маккой. ?Медикам не приходится принимать такие решения. Мы только латаем ваши пробоины после того как вы бороздите корпуса друг друга.?

?Ваш урок оригинален,? прервал его Спок, поворачиваясь к ним, ?но опасно нелогичен, доктор.?

?Да?? Маккой откинулся назад, скрестил руки и уставился на него. ?Ладно, предлагаю вам отполировать его, потому что кажется внезапно у нас появилось на это время.?

Молодой вулканец, высокий и худой, с головой почти касающейся потолка сарая, небрежно скрестил руки.

?Посылка сигнала была предписанной процедурой. На сей раз строгая приверженность правилам сработала против нас, как я и подозревал. Но у нас были для этого серьезные основания. Есть правила о том когда посылать сигнал бедствия, как сражаться, как пилотировать корабли, как обращаться с припасами, даже то как мы должны обращаться друг к другу. Хотя и бывают случаи, когда следование правилам может оказаться не самым эффективным действием, все же мы получаем лучший результат, когда следуем правилам. Именно поэтому существуют старшие офицеры и система рангов – опыт очень важен в регулировании правил ситации. Опыт которого, к сожалению, всем нам не хватает. Вы никогда не должны пренебрегать правилами, кадет. То что вы сделали было правильно.?

?Правильно?? недоверчиво переспросил кадет.

?Да. Вы руководствовались для спасения книжной стратегией. Область казалась относительно незащищенной, обстоятельства подходящими, и хотя я не могу согласиться с вашим решением попытаться меня спасти, я понимаю эту логику.?

?Но они ждали что мы это сделаем, и установили для нас западню!? возразил Джимми. ?И я попал прямо в нее.?

?Да, на этот раз логика и предсказуемость сработали против вас. Однако вы попытались спасти меня, когда меня охраняли особенно тщательно.?

?Я мог бы попытаться теперь,? грубо бросил мальчик. ?Мог бы выбрать время, когда они ожидали бы этого меньше всего. Может быть я постараюсь в следующий раз.?

?Если будет этот следующий раз,? бросил Маккой.

Джимми встряхнул головой.

?Может быть я не подхожу для того, чтобы принимать командные решения. Вероятно я всю свою жизнь буду кадетом.?

Его лицо снова зарумянилось от гнева. Больше он ничего не сказал.

?Чтож, раз теперь у нас кое-что есть на счету опыта,? продолжил Маккой, ?что будем делать??

Все еще скрестив руки Спок сделал несколько шагов, и провел большим пальцем по нижней губе.

?Я оценил ситуацию и решил, что лучшее, что мы можем сделать: подождать пока или Звездный Флот перехватит наш сигнал бедствия, или же зарегистрирует наше отсутствие. Они пошлют наряд службы безопасности в эту область и попытаются отследить след выхлопа Спитфайра. Эти наемники вооружены, опасны и работают на клингонов, так что все что здесь происходит может оказаться бочонком с порохом. Все что мы предпримем может взорваться в дипломатический кошмар для Федерации. Поэтому самое разумное действие ничего не предпринимать. Свингл и его люди сочли нас не опасными, и могут перестать обращать на нас внимание. По крайней мере мы будем в безопасности.?

?По моему звучит прекрасно,? Маккой скрестил ноги. ?Полагаю, я мог бы чувствовать себя удобно.?

?Минутку,? Джимми не стал смотреть на них, он сердито смотрел на груду бутылок с химикалиями. ?Все это было бы прекрасно, если бы мы сражались с вулканцами.? Теперь он посмотрел на них и продолжил. ?Но если бы я был этими парнями, я бы так не думал. Если мы не попытаемся думать так как они, как мы сможем их одолеть??

Маккой с деланным негодованием уставился на мальчика. Братья, а этот парнишка быстро учится! Медик смотрел как основная черта характера дает свои семена в этом семнадцатилетнем кадете. Джимми в уме проанализировал чаяния Спока о том как одолеть этих людей порядочным, логическим предсказуемым способом, и решил что порядочнность не сможет сработать против непристойных людей. Джимми поднялся на ноги и уставился на Спока.

?Я все еще чувствую свою ответственность за доктора Дейстрома. Если я могу помешать этим преступникам схватить его, я хочу это сделать.?

Глядя прямо ему в лицо Спок опустил руки и выпрямился.

?Мы безоружны и заперты. Ваши намерения благородны, но бесполезны. Я предлагаю вам сесть и экономить свои силы на тот случай, если эти люди решат не давать нам пищу и воду. Нам понадобятся все наши силы если наше пребывание здесь затянется. Будучи предсказуемыми мы позволили себя схватить. Теперь же будучи предсказуемыми мы сможем спасти наши жизни.?

Маккой со вздохом поджал губы, но ничего не сказал. Джимми Кирк тоже промолчал, но зашипел от досады. Он испытывал крайне неприятное чувство, оставаясь взаперти. Он несколько секунд враждебно смотрел на Спока, а потом гордо прошествовал в другой конец сарая. Он исчез за большим штабелем банок с краской. Маккой поднялся и пробормотал Споку.

?Ему это не нравится. И не могу сказать что виню его за это.?

?Я предпочел бы альтернативу, если бы был один,? признался вулканец. ?Однако это логический курс чтобы спасти наши жизни. Мы должны оставаться спокойными, затаиться, и удержаться от того, чтобы еще больше злить этих людей.?

Бум! Едва Спок закончил говорить, как часть сарая взорвалась, разнося металлические осколки и обломки краски по маленькому помещению, бросив Маккоя и Спока на пол. Дверь распахнулась!

Часть11

Когда едкий, удушливый дым начал выходить через выбитую дверь сарая, Маккой сумел сделать глоток свежего воздуха. Приникнув к полу он едва ли мог что-либо видеть. Зеленовато-коричневый дым клубился вокруг него, выходя через дверь.

?Что случилось?? хватая ртом воздух спросил он. ?Они бросили бомбу??

Из дыма появились две костлявые руки и, обхватив руки Маккоя, подняли его на ноги… Спок…

?Сюда, доктор.?

Бархатный голос вулканца проникал сквозь дым словно был его частью. Маккой прикрыл свои глаза от ядовитого химического дыма.

?Они пытались нас убить? Кто взорвал дверь??

?Я.? В этот момент в искалеченном дверном проеме перед ними появился Джимми Кирк, выходящий на свежий воздух. ?Я воспользовался чистящими жидкостями и взорвал замок.?

?Ладно, вы взорвали!? Маккой отступил к внешней стене и закашлялся. ?Но зачем вы это сделали??

?Мы пытались их победить будучи порядочными, логичными, и предсказуемыми,? сказал Джимми. ?Это не сработало. И я решил что нужно делать то, о чем вы говорили. Я должен быть непредсказуемым.?

?Ну здорово! Когда они нас найдут, то размажут по ближайшему утесу! Не вдыхайте эту гадость. Вы тоже, энсин. Как бы вы не желали это признавать, вулканцы столь же смертны как и все остальные. Уходим отсюда.?

Когда под открытым небом облако немного рассеялось, Спок сказал.

?Спрячемся. Возможно они слышали взрыв. Сюда.?

Они бросились через мощеный открытый внутренний двор к месту позади какого-то длинного склада. Оказавшись под прикрытием тени, они резко свернули между складом и опорами водяной башни.

?Я думал вы всегда следуете правилам, кадет,? сказал Спок. ?Не помню чтобы приказывал бежать.?

Джимми посмотрел сначала на Маккоя, потом опять на Спока.

?Ситуация изменилась, сэр. Я приспосабливаюсь. Вы собираетесь послать на меня отчет??

Немного озадаченный мужеством своего молодого товарища, Спок уставился на него своими черными глазами.

?Хотя я и не готов поверить, что логика может не соответствовать любой ситуации, ваши действия предоставили нам выбор. Я ценю этот результат. Вы действовали соответствующим образом.?

Джимми несколько раз моргнул.

?Спасибо.?

?Ладно, команда,? начал Маккой, встревая между ними. ?Теперь мы должны решить что делать дальше. Направимся к холмам? Попытаемся вернуться на Спитфайр и сдернем отсюда??

?Я предпочел бы попытаться снова связаться с Звездным Флотом,? сказал Спок. ?Но чтобы это сделать, мы должны отключить глушащее поле, порождаемое тягловым лучом.?

Джимми кивнул.

?Прежде чем мы сможем увести Спитфайр, нужно вырубить систему тяглового луча. И я хочу вырубить его так, чтобы быть уверенным, что эти люди не смогут никогда ничего с ним сделать. Покидая планету я чувствовал бы себя не слишком хорошо, не уничтожив их возможность похитить кого-либо еще.?

?Это логично,? вынужден был признать Спок. Он приблизился к кадету. ?Кажется у вас есть талант понимать побуждения этих людей. Какая-нибудь из ваших книг предлагает план действий??

Упоминание о небольшой старомодной библиотеке Джимми в Спитфайре повлияло на кадета. С решением, врученным ему так откровенно, Джимми оказывался перед необходимостью принять то, что последует потом. Он несколько раз сжал и расслабил свои кулаки, прищурился как кот на яркий свет, и поджал губы.

?Я думаю,? наконец сказал он, ?мы должны одолеть этих парней и остаться здесь.?

?Мы не сможем бороться с этими людьми!? воскликнул Маккой. ?У них есть винтовки! Они превосходят нас числом! Мы не сможем с ними драться!?

?Вам и не придется с ними драться. Вы можете их удивить. Мы можем перехитрить их.?

?Как? Что такого мы можем сделать, чего они от нас не ожидают??

?Мы уже начали. Мы исчезли.?

Спок пристально посмотрел на юношу но ничего не сказал. Окинув взглядом комплекс Джимми решил.

?Думаю нам нужно сделать несколько внезапных коротких набегов. Мы должны сделать эту заставу для них настолько непригодной, насколько сможем. Нам придется смастерить из доступных средств какое-нибудь оружие. Если я найду компьютерный терминал, вы могли бы использовать его, чтобы с имитировать неисправности некоторых частей станции. Может быть даже тяглового луча.?

?Базовый компьютер луча внутри здания, которое эти люди используют как штаб,? сказал Спок.

Маккой уставился на него.

?Откуда вы знаете??

?Видел когда они вели нас в сарай.?

Джимми ухватился за эту идею.

?Если мы сможем заставить их покинуть то здание, вы справитесь с компьютером??

?Разумеется,? вежливо сказал Спок. ?Я мог бы закодировать неисправности и…?

?Великолепно!? Охваченный волнением Джимми хрустнул пальцами. ?Если я смогу найти кое-какие медикаменты или верную комбинацию химикатов, можеть быть Маккой сможет выяснит способ успокоить этих людей – газом или заставить их чесаться, что-нибудь вроде этого. Подождите здесь пару минут, а я по быстрому пробегусь и посмотрю что можно собрать.?

?Хорошо,? сказал Спок. ?У вас пять минут.?

?Да, сэр!?

Чувствуя себя более комфортно от мысли о том что его идею трактовали как приказ, Джимми растаял в темноте. Осознавая хруст гравия под ногами, Маккой приблизился к Споку настолько чтобы можно было услышать шепот.

?В вашем компьютерном мозге перегорели какие-то цепи?? осведомился он. ?Это невероятно опасно! Он всего лишь кадет первогодок! Он еще нигде не был кроме как в страницах своих книг. Он в Академии не настолько давно, чтобы узнать дорогу от розария Джефферсона до общежития девушек!?

Внезапно несколько мужчин выбежали на середину двора к все еще дымящемуся сараю. Спок отодвинул Маккоя. Они оба погрузились в тень.

?У кадета есть чутье на слабости его противников,? спокойно продолжил Спок. ?Кроме того он понимает как использовать навыки окружающих его людей вроде вас и меня. В его методах есть какая-то шаловливая логика, и в конце концов он добьется своего. Это нельзя игнорировать.?

?Думаю вы вкладываете слишком много смысла в это баловство,? пожаловался Маккой. ?Может быть все дело в удаче. Хорошо это или плохо, кто знает??

?Я не верю в удачу. После того как мы повредим комплекс, мы угоним один из катеров и покинем планету. Но до той поры будем пробовать проказы кадета Кирка и надеяться, что это сработает.?

Маккой дернул Спока за руку, когда вулканец выглянул из-за угла склада на людей, которые теперь искали их.

?А если не сработает??

?Если не сработает,? эхом отозвался Спок, ?эти люди нас убьют.?

?Зеновьев, я хочу найти этих детей Звездного Флота. Возьми свою клингонскую болонку, и найдите их!?

?А что мы по твоему делаем, Джо? Мы уже осмотрели десять зданий. Десять! И знаешь что? Они все становятся холодными! Этот колотун в каждом здании.?

?Я об этом знаю. Мы в одном из зданий. По твоему это выглядит как церковь??

?Жаль что это не церковь. По крайней мере тогда у нас были бы свечи.?

?До тебя не доходит?? Джо Свингл прижал руки к тощей груди и попытался согреться. ?Произошла какая-то поломка в атмосферной системе управления комплекса. Идите и найдите магистральную печку или управление кондиционированием, и восстановите его!?

?Хорошо, Джо,? Зеновьев начал поворачиваться к двери, но внезапно замешкался. На его широком лице отразилось замешательство. ?Ммм… Я думал ты хочешь, чтобы я сначала поискал этих кадетов…?

Свингл скосился на свою большую марионетку.

?Ты действительно тупой. Сделай что-то одно и вели Клаагу сделать другое! Ты не мог сам додуматься до этого? Я должен разжевывать тебе каждый приказ? Я должен говорить тебе когда делать вдох? Меня не волнует кто чем займется! Просто сделайте это! Убирайся! Пошел!?

Зеновьев неуклюже вышел из здания. Его дыхание струилось перед ним охлажденными клубами. Свингл знал, что когда он найдет эту горгулью Клаага, эти двое будут двадцать минут спорить о том, кто чем займется. Идиоты. Кретины. Тупицы!

Пытаясь согреться в холодном здании, он чувствовал пристальные взгляды Краулера и Бонвора. Ирвин и Хович все еще отсутствовали, разыскивая мелких крыс, разрушивших их планы. Бонвор взглянул на свой большой трикодер – свою гордость и радость – и сказал.

?На десять градусов холоднее, чем было пять минут назад. Здесь похолодало до двадцати по Фаренгейту. Через минуту здесь пойдет снег. Похоже нам придется покинуть здание.?

?Здесь компьютерный комплекс, придурок!?

?Знаю Джо. Но мы не можем остаться здесь и превратиться в мороженное! Можем ли мы отследить нарушение в кондиционировании и починить его? Для этого нужно добраться до линий куоланта!?

?Прекрасно! Мы уйдем, пока ты не сможешь найти проблему и устранить ее. Вперед! К выходу!?

Свингл разразился тирадой, когда его люди вздрогнув направились к двери.

?Все было так просто. Построить тягловый луч, сдернуть Ричарда Дейстрома и его пилота, приставить нож к горлу пилота, чтобы заставить Дейстрома выдать его новую компьютерную программу, затем убить пилота и продать Дейстрома Звездному Флоту. Клингоны получили бы свои кредиты, я получил бы свой куш и все кончено! И где говорится о трех юных обманщиках заявившихся и все уничтоживших! Три неопытных, нахальных идиота кадета все испортили!?

По пути к дверям он схватил Краулера за воротник.

?Дурень, ты выйдешь отсюда и покроешь всю область инфракрасными сенсорами. Ищи любое движение. Если в своей норе бегает мышь, я хочу это знать. Я собираюсь отослать этих кадетов Звездному Флоту в запечатанном мешке!?

Часть 12

ого дыма.

стью.о воздуха. ?Они уходят! Они эвакуируют склад!?

Пальцы Маккоя почти окоченели от того что он цеплялся за высокий подоконник. Он стоял на носках на крышке упаковочного ящика, наполненного гранулированными удобрениями, и наблюдал как Свингл и двое из его людей высыпали из склада на внутренний двор. Он спрыгнул с корзины.

?Вы сделали это, Спок!?

?Разумеется,? невозмутимо ответил вуканец. Он убрал свои изящные руки с контроля кондиционирования, установленного в этой узкой башне. ?Температура в зданиях опустится ниже пяти градусов по Фаренгейту в зависимости от высоты потолков. Я так же переориентировал датчики расхода куоланта, так что они не смогут найти в чем проблема. По крайней мере не сразу.?

?Я надеюсь дать им слишком много тем для размышлений,? сказал Джимми Кирк. Он запрыгнул на ящик и схватился за окно, чтобы удостовериться в том что Маккой был прав. ?Я предлагаю отправиться туда и добраться до компьютера прежде чем они выяснят что мы делаем.?

Маккой поднял коробку с химическими припасами. Кадет Кирк развернулся, и выбежал в дверь башни вслед за Споком. Через несколько часов настанет утро, и они не смогут так легко передвигаться. И их везению – вещь в которую энсин Спок не мог поверить – придет конец.

Внутри склада было свежо и морозно, как во время зимней прогулки по Минессоте. Они вошли внутрь. Было очень странное ощущение при переходе из комфортного внутреннего двора в такое холодное здание. В некотором смысле холод был победой. И он был на их стороне.

?Вы знаете что делать?? спросил Маккоя Джимми Кирк.

Маккой поставил коробку с реактивами на стол и сказал:

?А разве сера воняет??

Кадет повернулся к Споку.

?Компьютер там.?

Спок подошел к главному компьютерному терминалу. Через секунду на экране высветилась информация. Спешно занимаясь бутылками с химикатами, Маккой время от времени поглядывал на числа и диаграммы, мелькающие на экране.

?Замечательно…? Спок с благоговением пялился на то, что было на экране. Экран отражался в его черных глазах. ?Этот комплекс великолепен. Невероятное использование мощностей, детальное программирование… нужна огромная энергия чтобы равномерно распределить количество осадков, эффективный контроль над климатом. Я никогда не видел ничего настолько разумно организованного.?

Маккой наклонился к кадету Кирку.

?Я думаю, что он влюбился.?

Кадет сделал шаг – только один – в сторону Спока.

?Сэр…?

Экран снова мигнул. Спок изучил его.

?Теперь вижу почему они выбрали именно эту планету для эксперимента. В здешней природной системе умеренная энергия. Управление погодой намного труднее в системах со слишком большой природной энергией.?

?Сэр…?

?Например подогреть что-то намного легче нежели остудить. Манипуляция состояниями очень сложна. Нагревание соответствующих масс воздуха спутниками, охлаждение других… порождает ветер, который перемещает воздушные массы в некоторые области…?

?Сэр, если вы не возражаете…?

?Действие солнечного тепла на водные массы создает влажность, и поглощает огромное количество энергии при испарении. Это добавляет экосистеме огромную энергию…менение солнечного тепла…е массы в некоторые области…римента. ?

?Сэр!?

Спок посмотрел на него.

?Вы что-то хотите сказать, кадет??

Маккой потряс обожженными химикатами пальцами и сказал:

?Он пытается сказать вам заткнитесь! У нас есть чем заняться!?

Подняв бровь Спок пронзительно уставился на Джимми.

?Вы это хотели сказать??

?Нет, сэр!? выпалил кадет Кирк. ?Я никогда не сказал бы ничего подобного старшему офицеру.?

?Но именно это он имел ввиду,? настаивал Маккой. ?Есть успехи с тягловым лучом? Я почти закончил с этими гранатами. Только отключите его до того как вернутся Свингл и его динго.?

?Я поработал над лучом,? сказал Спок с затаенной в глазах усмешкой ствиеаться от того что. ?Я могу отключить его, но не могу вывести из строя. Чтобы задержать его нужно снизить мощность. Преобразователь подсистем нужно повредить в его источнике. Он расположен… в здании D, по диагонали на той стороне внутреннего двора за оранжереей.?

?Я пойду,? тотчас же предложил кадет Кирк.

?Вам понадобится помощь.? Спок начал подниматься.

?Нет, нет…? Стирая химикаты со своих рук Маккой махнул ему вернуться на место. ?Вы занимайтесь этими штуками. И не забудьте определить, где находятся те два катера, чтобы мы смогли угнать один и убраться отсюда. Я помогу ему.?

?Согласен.?

?А что если мы не сможем его отключить?? спросил Маккой, когда они дошли до двери.

Джимми бросил:

?Тогда мы его взорвем.?

Маккой ринулся из большого холодного здания, следя за тем, как его дыхание парит перед ним седым облачком. Он снова следовал за импульсивным юным кадетом, которого на самом деле не хотел потерять. Несмотря на небольшой рост и крепкую фигуру Джимми оказался быстрым бегуном. Маккой душил в себе желание крикнуть ?подождите?. Но привлекло бы это немного внимания, он не знал?

Следом за Джимми он обогнул край внутреннего двора, не выбегая на открытое место, и бросился между двумя массивными зданиями. Свет трех лун бросал блики на плиты внутреннего двора. Этой странной ночью этого мира Маккой чувствовал себя очень одиноким. Но поблизости были и Свингл и его сообщники.

Ищут нас. А когда найдут…

Он втиснулся между распорками туда, где Джимми Кирк заглядывал в окно. Должно быть это строение D.

?Там кто-то есть,? прошептал кадет. ?Ждите здесь. Я позабочусь об этом.?

?Но…?

Маккой не знал, что он собирается сказать. Они должны войти туда и отключить источник энергии тяглового луча. Иначе они не смогут покинуть планету. Прислонившись к корпусу здания, он почувствоал холод, идущий изнутри из приоткрытого окна. Все здания теперь стали как рефрижираторы и были практически бесполезны. До сих пор у него не было времени подумать о том, насколько ужасной стала эта ситуация. Он нервничал. Если только они смогут отключить этот луч, угнать катер и выбраться отсюда…

Внезапно окно взорвалось! Осколки стекла и обломки узких металлических распорок с протестующим грохотом вылетели наружу и бросили его на плиты прохода. Потом еще что-то ударило его – что-то большое. Огромный вес придавил его и удержал на месте. Он попытался повернуть голову и увидел, что на его шее лежит большая толстая рука, прижимая его щеку к плитам. Он чувствовал дыхание человека, лежащего на нем и видел полоску рыжих волос. Они взяли его!

Часть 13

?Он схватил меня!? крикнул Макой. ?Он схватил меня!?

?Он без сознания. Столкните его.?

?Что??

?Он в ауте. Да столкните же его.?

Ошеломленный Маккой оттолкнулся руками и ногами от плит, приподнялся вверх и выгнул спину. Мужчина по имени Зеновьев скатился с его спины, как мешок с песком.

?Вы ранены?? Джимми Кирк опустился рядом с ним на колени.

?Нет… Я так не думаю…Как вы его достали??

?Его лазерной винтовкой.? Джимми прижал к груди оружие и залез в ее управление. ?Самозащита явно не ваш лучший предмет в Академии, сэр??

?А зачем мне это? Я врач, а не борец сумо.?

?Крысы!? Джимми протянул оружие. ?На нем цифровой код безопасности! Мы не сможем им воспользоваться не зная комбинацию!?

Маккой ткнул в сторону потерявшего сознание мужчины.

?Вы хотите сказать что этот веселый рыжий гигант знает последовательность, и это единственный способ, которым можно запустить лазерную винтовку??

?Именно это я и имею ввиду,? сквозь сжатые зубы ответил Джимми.

?Значит это бесполезно??

?Не совсем. Ведь именно ей я его прихлопнул.?

?Тогда оставьте ее здесь.?

?Не в этот раз. Мы могли бы кое-что выяснить. А если и нет, они лишаться одного оружия.?

?Вы отключили энергию луча??

?Да,? сказал Джимми. ?Теперь мы должны суметь уйти.?

Маккой вздрогнул от холодного воздуха, дующего из разбитого окна.

?Полагаю мы можем угнать один из катеров.?

?И мы должны уничтожить другой,? сказал Джимми выпрямляясь.

?Зачем??

?Чтобы эти люди остались здесь маронами [марон – человек высаженный на необитаемый остров; прим. перев.] пока мы не пошлем сюда власти.?

?Разве они не смогут вернуться и воспользоваться Спитфайром, чтобы сбежать??

Джимми покачал головой.

?Нет.?

?Почему нет??

?Потому что я повредил систему запуска двигателя прежде чем уйти.?

?А они не смогут его починить??

?Нет сэр. Я удалил несколько деталей и спрятал их.?

?Хорошо придумано.?

?Спасибо. Нам нужно вернуться на склад прежде чем мистер Спок превратится в настоящий преисполненный достоинства ледяной куб.?

?Или прежде чем они его обнаружат.?

?Верно. И по-вашему мы по дороге должны немного попакостничать??

?Джо! Джо, пять строений охвачены огнем! Я не могу активировать систему пожаротушения!?

?И автоматический оборонный комплекс тоже грохнулся! Джо, ты меня слышишь??

?Джо! Джо! Сюда! Почти на всех элементах подпространственной связи разлита кислота. И кто-то разбил все переносные коммуникаторы! Мы больше не сможем говорить друг с другом!?

?Эй, Джо! Клааг велит передать тебе, что все жидкое топливо вылилось. Кто-то наделал дыр в единственной емкости.?

?Джо, сюда! Тягловый луч отключился! Я больше не могу заставить его передавать луч! Должно быть это те кадеты из Звездного Флота!?

?О’кей, все на минуту заткнитесь!?

Джо Свингл встряхнул руками в воздухе, затем потер ими свою короткую стрижку. Его люди вокруг него прекратили засыпать его всеми этими скверными сообщениями.

?Краулер! Что там стряслось??

Он посмотрел вверх на вершину излучающей башни, которую они построили. Они потратили больше недели, чтобы соорудить эту башню, а теперь эта глупая штука внезапно перестала работать. Краулер спускаясь с башни излучателя крикнул.

?Падение мощности. Насколько я могу сказать, там все работает, но нет электричества.?

Сердитый электрик спрыгнул с лестницы на мощеный пол.

?Я не знаю что можно еще сделать. Разве что перенаправить энергию от главного энергоузла комплекса. Если хочешь я попробую.?

Джо сверлил его враждебным взглядом.

?Идиот, да я хочу этого! Без луча мы сядем на дно!?

?О’кей, Джо! Уволь.?

Свингл дернул головой и прижал руку к глазам.

?Дети… шпана… щенки… Я должен был утопить их когда у меня была такая возможность. Но неет… Я был так сентиментален.?

Он открыл глаза и окинул взглядом комплекс.

?Они наблюдают за нами,? разозлился он. ?Я чувствую… этот пацан с глазами как у стервятника смотрит на меня. Он здесь, прямо сейчас пытается выяснить о чем я думаю. Бонвор!?

Еще один человек высунул свою голову из щита трубопровода, в котором он работал.

?Да??

?Ты уже отключил северный полюс??

?Думаю смогу это сделать минут через десять-пятнадцать.?

?Не слишком быстро ползаешь. Этот комплекс рушится вокруг нас, а ты хочешь еще десять минут??

?Слушай, Джо. Там определенно были переориентированы некоторые цепи, и понадобится время чтобы их все отследить. Можешь сделать это сам, если хочешь. В противном случае не стой за моей спиной!?

?Почини это и я исчезну из-за твоей спины!?

?Ладно, ладно.?

Каждый реагировал по своему. Расстраивался, впадал в бешенство, раздражался. Каждый винил другого. Они замерзли, обманулись со своей наградой за похищение известного ученого, а теперь еще и комплекс рушится. Вдобавок ко всему они ненавидели друг друга. Краулер был беглым преступником, который и головы не мог высунуть без того, чтобы какая-нибудь ищейка Звездного Флота не задышала бы ему в затылок. Бонвор был обманщиком и вором, который считал, что любое преступление правильно до тех пор пока он удирал с добычей. Клааг прибыл с клингонского корабля, на капитан которого все они теперь работали. Зеновьев, Ирвин и Хович были обычными слизняками, которых Свингл подобрал в своих путешествиях. Они были похожи на больших бессловесных животных. Все они оказались здесь только ради выкупа. Не было никакой верности.

Свингл снова напомнил себе, что он не нуждался в их верности. Только в их жадности. С этим он мог иметь дело. Он мог держать их на привязи благодаря их собственной жадности. Они не интересовались, как они получали все в своей жизни, и он желал использовать это. Он чувствовал бы себя намного лучше, если бы вокруг него одна половина комплекса не горела бы а другая не замерзла. Вдобавок ко всему начался дождь.

?Ладно идиоты. Пошли к главному энергоузлу, перенаправим энергию к тягловому лучу. А потом я начну выдергивать корабли из космоса пока не заполучу Ричарда Дейстрома. И продолжайте искать этих кадетов! Первый кто их найдет получит премию. Рассыпаться! Чего вы ждете??

?Подождите, мы не можем вернуться.?

?Почему??

?Видите там свет? Это инфракрасный датчик. Если мы двинемся, они смогут увидеть нас так же явно как и при дневном свете.?

?И что же делать? Мы же не можем остаться здесь!?

?Нет. Но нам придется пойти окружным путем, прячась от их глаз. Смотрите, там Свингл.?

В самом дальнем закоулке внутреннего двора, за бетонным резервуаром, вероятно используемым для того чтобы собирать и исследовать дождевую воду, Маккой прижался к спине Джимми Кирка. Они наблюдали, как бушующее пламя разрушает несколько зданий, которые они с Джимми подожгли.

Время было не на их стороне. Скоро рассветет – примерно через час. Три луны уже побледнели до бледно розового, а звезды исчезли. В странном свете, отбрасываемом пожарами, Свингл и его люди суетились у подножия башни тяглового луча. Свингл не выглядел счастливым. Он расхаживал взад и вперед как тигр в клетке с опущенной головой и руками на бедрах. Время от времени он останавливался, и кричал на своих людей неистово тыча пальцем в лицо.

?Он взбешен,? сказал Джимми. ?Мы его достали.?

?Только жаль я не знаю хорошо это или плохо,? сказал Маккой. ?Посмотри туда – пол комплекса горит. Ты настоящий нарушитель спокойствия, тебе об этом кто-нибудь когда-нибудь говорил??

?Многие. Главным образом мой отец.?

Потрескивание огня мягко разносилось по всему двору. Начавшися легкий дождь моросил, превращаясь в пар на холодных зданиях и шипел на горящих. Маккой пристально посмотрел на него. Некоторые дети взрослели ужасно быстро. У него было чувство, что он сидит рядом с одним из таких.

?Они уходят,? сказал Джимми, указывая на шестерых мужчин, которые теперь поспешно уходили.

?Куда они идут??

?Похоже направляются к основным генераторам мощности. Зачем им это??

?Наверное пытаются заставить свой луч снова работать.?

?А они могут это сделать??

?Не спрашивайте меня – я не вулканец.?

?Да,? вздохнул Джимми. ?Кстати о вулканцах. Нам лучше отправиться к Споку. Он был так очарован теми погодными программами, что наверное не заметил бы, если бы эти преступники наткнулись бы прямо на него. Мы вытащим его оттуда, угоним один из их кораблей и покинем планету.?

?Если они смогут поддерживать тягловый луч, мы не сможем никуда уйти.?

?Не волнуйтесь. Я не позволю им починить его.?

?Я боялся, что вы это скажете.?

?Это вы запустили дождь, сэр??

?Да, я действительно вызвал дождь, кадет.? Энсин Спок прижался спиной к зданию и бросил взгляд на основные энергоузлы форпоста Атлантис. ?Я немного поразвлекся с системами управления погодой. В самом деле замечательное…?

?Рад что это замечательно,? перебил его Маккой. ?Когда все это закончится, вы сможете вернуться сюда и вмешиваться во все что угодно. Создавать снежные бури, муссоны, пустыни, если только захотите. Но прямо сейчас давайте сосредоточимся на том, как нам отсюда убраться.?

Он прижимал к себе коробку с самодельными химическими бомбами, довольный тем что не уронил ее, пока следовал за этими двумя по скользким от дождя плитам. Между Споком и четырьмя пятидесяти футовыми похожими на танки конструкциями Джимми Кирк щурился сквозь моросящий дождь.

?Они там. Я их вижу. Свингл справа. Мы не можем позволить им заполучить энергию. Нужно взорвать эти узлы.?

?Взорвать?? сглотнул Маккой. ?Но как??

Словно не желая признавать что у него нет ответа, Джимми пожал плечами.

?Там сообразим. Смотрите… их транспортники вон там, примерно в сотне метров за энергоузлами. С вашего разрешения, сэр…? он остановился и посмотрел на Спока.

?Продолжайте ваше предложение,? сказал Спок.

Джимми посмотрел ему в лицо.

?Вы двое идите к тем кораблям. Один из вас запустит двигатели, другой выведет из строя другой корабль. Я же позабочусь об энергоузлах и встречусь там с вами.?

?Вы ?позаботитесь??? подозрительно переспросил Маккой. ?Осмелюсь спросить что вы имеете ввиду??

?Ничего определенного, сэр,? сказал Джимми. ?Но уверен, что что-нибудь придумаю.?

?Этого то я и боюсь.? Маккой зажал коробку. ?Вы должны взять с собой несколько штук.? Он вручил кадету две из шести пластмассовых бутылок. ?Что бы вы не делали, не уроните их. И не забудьте снять крышку прежде чем бросить.?

?Понял.? Кадет взял в одну руку лазерную витовку, а в другую две бутылки. ?Увидимся через несколько минут.?

?Как мы узнаем, когда вас ждать??

?Не волнуйтесь, узнаете.?

Он рванул вокруг башни обсерватории и исчез.

?Что он хотел этим сказать?? нервно спросил Маккой. Он поставил коробку, вручил две бутылки Споку, а последние две взял сам. ?Как я в это влип? Я отправлялся в обычную безвредную поездку на обычный невинный семинар. И ничего больше. Это должен был быть мирный уикэнд. Даже скучный. И где я вместо этого? Рядом с вулканцем на инопланетной заставе, преследуемый убийцами, жду когда юный кадет разрушит энергоузел размером больше чем весь мой родной город! Великолепно! Вот скажите, какое правило говорит что мы должны так рисковать??

Спок нырнул под навес и бросился между парой конденсаторов.

?Правило о действиях в чрезвычайной ситуации Т-4/9, подраздел двенадцать. Любой персонал Звездного Флота подвергшийся угрожающему поведению со стороны…?

?На самом деле я не просил отвечать!? огрызнулся Маккой. ?Это должно быть вам известно.?

?Энсин, будет благоразумнее если вы умерите свой голос,? сказал Спок. ?Теперь нам придется пересечь открытое пространство. Приготовьтесь. Вы пойдете первым. Возьмите судно слева. Запускайте двигатели. А я выведу из строя другое судно. Вы можете это сделать??

?Могу ли я запустить двигатели? Думаю да. Как вы думаете, насколько эти люди доверяют друг другу??

?Понятия не имею. Приготовьтесь… пошли.?

Они бросились бежать. Так быстро как могли, они рванули по скользким влажным плитам форпоста Атлантис. Им вслед донесся вопль: кто-то их увидел. Маккой осмелился посмотреть направо, и его ноги заскользили! Он скользил бесконтрольно, так взмахивая одной рукой, что едва не выронил из нее бутылку.

Когда же он восстановил равновесие, лазерный залп пронеся через открытое пространство и задел металлическую стену, швырнув горящие искры в лицо и волосы Маккоя. Он пригнулся как раз вовремя, чтобы уветнуться от второго залпа. Спок с силой отпихнул его.

?Вниз!? крикнул вулканец, сквозь второй залп, несущийся к ним.

Маккой припал к земле, понимая что представляет собой идеальную цель. Над ним Спок сдернул крышку с одной из пластиковых бутылок, наполненную химикатами. Он поднял правую руку, замахнулся, а потом со всех сил бросил бутылку.

Пластмассовый контейнер взлетел по изящной дуге. Часть содержимого изрыгалась пока она кувыркалась в воздухе, но большая часть осталась внутри. Поскольку трое людей Свингла бросились на вымощенный пол, бутылка приземлилась точно в середине треугольника, который они сформировали.

Пуффф! Химическое облако взорвалось между мужчинами, окутав их удушливыми парами аммиака и серы. Они отшатнулись прочь, яростно откашливаясь. Бело-желтое облако распространялось как живое существо.

?Вперед!? крикнул Маккою Спок и поймал его за руку.

Они слышали за собой кашель людей Свингла и вопли.

?Еще, ? крикнул Маккой.

Он развернулся, сорвал крышку, и бросил одну из своих бутылок. Он бросился бежать едва ядовитое облако накрыло на дорожке других людей, преследующих их.

Он слышал брань и кашель за собой, пока бежал сквозь дождь. К счастью дождь был достаточно сильный, чтобы доставить ему – и тем людям – некоторое недобство, но не достаточно сильным чтобы разогнать облака вонючих бомб.

Пуф, пуф – еще две вонючие бомбы попали рядом с основанием энергоузлов. Джимми! Маккой и Спок почти добрались до двух маленьких катеров, и в последнее мгновение разделились. Маккой бросился к судну слева, Спок к тому что справа.

Оказавшись внутри, Маккой почувствовал себя ужасно одиноким, пока ковырялся в управлении. Сможет ли он запустить эту штуку? Он не был пилотом…

Вот оно! Зажигание. Он нажал на кнопку большим пальцем, и судно оживая зажужжало. Все контрольные огни и навигацилонный компьютер вспыхнули.

Маккой выскользнул из кресла пилота и бросился к люку.

?Я запустил его!? крикнул он.

Спок появился в люке другого судна.

?Подтверждаю, этот поврежден.?

Вулканец выпрыгнул из маленького катера и бросил взгляд на ту сторону базы, где лазерные вспышки яростно танцевали около энергоузлов. Кто-то кричал.

?Нет, нет! Нет!?

?Похоже это Свингл,? Макой, тяжело дыша, присоединился к нему. ?Они нас больше не преследуют. Смотри, они все там и ищут Джимми!?

?Вы его видите??

Маккой прищурился сквозь дымку дождя.

?Да, он там! О нет! Что он делает? Он бежит прямо перед энергоузлами! Он сделал из себя мишень!?

?Нет! Нет!? Разносился над землей голос Свингла.

Еще больше лазерных вспышек рассекли воздух между людьми Свингла и конструкцией. Во вспышках лазерного огня Маккой мог видеть плотный силуэт Джимми Кирка, мчащегося прямо перед фронтом электростанции.

?Это глупо!? ахнул Макой. ?Этот спятивший мальчишка заставил их стрелять в себя!?

?В энергоузел,? поправил его Спок, явно более расстроенный нежели хотел показать. ?Его убьют…?

Внезапно один из узлов начала хрипеть – нарушился защитный кожух. Сигнал тревоги зазвучал как рев дикого животного. Голос компьютера эхом отозвался по всей станции.

?ОПАСНОСТЬ…ОПАСНОСТЬ… РАЗРУШЕНИЕ ЯДРА… НЕИЗБЕЖЕН ВЗРЫВ… НЕМЕДЛЕННАЯ ЭВАКУАЦИЯ… МИНИМАЛЬНОЕ БЕЗОПАСНОЕ РАССТОЯНИЕ ДВА КИЛОМЕТРА… ОПАСНОСТЬ… ОПАСНОСТЬ…?

Часть 14

Верхушки сразу трех башен энергоузлов вспыхнули как вулканы, изрыгающие раскаленный газ. Через секунду произошел взрыв и башни загорелись. Пока пылали башни, безумно звенел сигнал тревоги, а голос компьютера спокойно инструктировал как убраться отсюда к чертям, Маккой и Спок стоя бок о бок и встревожено ждали и наблюдали.

Во внутреннем дворе искры, выстрелы, и облака вонючей дряни мешали им видеть то, что там происходило. Но они могли слышать яростные вопли Свингла.

?Тебе конец, пацан! Конец! Где ты, придурок??

Маккой вздрогнул от звука угроз. Он подпрыгнул, когда из дождя почти рядом с ним появился силуэт. Джимми Кирк! Кадет стряхивал с рукавов горящие искры.

?Мы выиграли,? спокойно заявил он.

?Выиграли?? подавился Маккой. ?Они взбесились еще больше!?

?Кадет,? начал Спок, ?когда это я приказывал вам так рисковать, чтобы заставить их в вас стрелять??

Джимми прищурился на вулканца.

?Я думал, что это подразумевается, сэр. Я не мог стрелять туда сам, поэтому я заставил их сделать это за меня.?

?Рисковано,? оценил Спок. ?Но явно эффективно. Луч выведен из строя. Теперь, когда вы достаточно разгневали наших хозяев, нам пора уходить.?

Он жестом пригласил их к гудящему транспорту. Маккой поставил ногу на рампу и шагнул, но потом заметил, что Джимми пристально смотрит назад на противоположную сторону двора вместо того чтобы последовать за ним и Споком. Спок повернулся к Джимми.

?Кадет??

?Сэр…?

?Говорите. Время не на нашей стороне.?

?Сэр, я не хочу…?

Юноша с тоской пристально смотрел на противоположную сторону базы более заинтересованный областью, изрыгающей энергию, огнем, или даже разъяренными мужчинами, мечущимися взад вперед по мощеному двору. Его кулаки были крепко стиснуты, губы упрямо сжаты. Казалось, будто он видит чью-то гибель. Гибель того, о ком он очень беспокоится.

?Взлетайте без меня, сэр,? внезапно выпалил он.

?Без вас!? Маккой тяжело спрыгнул с рампы.

?Я отвлеку Свингла от вашего взлета. Я убежусь, что они не станут в вас стрелять, а потом вернусь к Спитфайру и взлечу на нем, чтобы у Свингла и его людей не осталось ни малейшего шанса последовать за нами.?

?Но вы же сказали, что шаттл поврежден!?

?Может быть они достаточно умны, чтобы починить его. Мы не можем рисковать.?

?Я отказываюсь оставить вас, кадет,? заявил Спок. Под своей оболочкой вулканской сдержанности, он был потрясен этой идеей.

?На этот раз я согласен,? разразился Маккой.

Джимми отчаянно перевел взгляд с одного на другого.

?Сэр, я не хочу оставлять…?

Сообразив что произойдет дальше, Спок остановился. На протяжении нескольких секунд несмотря на пожар и взрывы на переднем плане, он смотрел только на кадета.

?Спитфайр?? медленно сказал он. ?Это ваше первое назначение.?

Лицо Джимми вспыхнуло.

?Да, сэр.?

Маккой чуть было не выпалил как это глупо и безрассудно беспокоиться о груде металолома, транспортнике, который теперь был на той стороне двора, припаркованный на пыльных плитах, и который притащили из долины Свингл и его люди. На нем даже не было оружия!

?Я согласен,? сказал Спок. ?Мы заберем Зодиак.?

Вздохнув Маккой простонал.

?Невероятно. Вы оба спятили!?

?Возможно. Но я понимаю концепцию потери команды, корабля за который отвечаешь. Я не хотел бы писать в своем отчете, что позволил попасть судну во враждебные руки. Вы можете остаться здесь, если пожелаете, доктор. У этого транспортника есть автоматический взлет и программа пилотирования. Вы сможете добраться до космических линий и убедиться, что Звездный Флот будет поставлен в известность на тот случай если кадет и я потерпим неудачу.?

Спок посмотрел на кадета Кирка, словно впервые понял, что творилось в этой горячей голове. Джимми Кирк ответил на его взгляд, и едва заметная уял что творилось в этой горячей голове.вестность на тот случай если лыбка промелькнула на его сжатых губах. В двух парах сильных глаз не было противодействия. И Маккой понял, что Спок не был трусом.

?Мы пойдем,? согласился он. ?Но все вместе. Как команда.?

Теперь уже Джимми посмотрел с благодарностью на медика.

?Один момент.?

Спок поспешил к гудящему транспортнику. Через секунду двигатели кашлянули, зашипели и затихли. Еще секунду спустя импульсные цепи взорвались как попкорн. Щелчок. Спок вынырнул из люка.

?Давайте.?

Под предводительством Джимми Кирка они крались на противоположную сторону заставы Атлантис. Теперь, когда дождь Спока прекратился, они чувствовали себя менее неудобно. Они видели некоторых людей Свингла, мечущихся в панике и пытающихся прекратить взрывы, разрушение источника мощности и конец своих грязных планов.

Но они так и не увидели Свингла. Маккой предположил, что лидер вернулся к главному компьютеру, пытаясь заставить все системы снова работать, возможно даже предотвратить взрыв. Чтож, удачи. Реакцию энергии невозможно было остановить таким образом.

?ОПАСНОСТЬ… НЕИЗБЕЖНЫЙ ВЗРЫВ… НЕМЕДЛЕННАЯ ЭВАКУАЦИЯ… МИНИМАЛЬНОЕ БЕЗОПАСНОЕ РАССТОЯНИЕ ДВА КИЛОМЕТРА… ОПАСНОСТЬ…?

Голос компьютера станции многократно отражался от земли. На облаках мерцал огонь. Знали ли Спок и Джимми куда притащили Спитфайр? Смогут ли они найти туда дорогу?

Удушливые остатки аммиака и серы заставили его сморщить нос, когда они окунулись в области, разбомбленные вонючими гранатами. Запах цеплялся за одежду и влажные волосы. Его легкие трепетали, сердце колотилось, а они все бежали и бежали. Эти двое были в лучшем физическом состоянии, но Маккой был длинноногим, и у него не возникло проблем с тем, чтобы держаться с ними на уровне. Но тем не менее это был длинный путь, и они дважды ныряли между зданиями, чтобы ускользнуть от людей Свингла, которые заметили их пробежку.

Сильный шлепок горячего ветра ударил их в спины и загнал их ничком на землю. Когда они обернулись, то увидели, что энергоузлы взорвались ослепительными вспышками. Раскаленное добела вещество взмывало к белым облакам. Протуберанцы неконтролируемой энергии поднимались вверх и в стороны, прокатываясь по горящим крышам заставы Атлантис.

?Быстрее,? Джимми вскочил на ноги и схватил Маккоя. ?Нам нужно добраться до укрытия.?

?Не спорю,? прохрипел Маккой.

?Туда!? показал Джимми.

И действительно, на бетонной плите расположился варп шаттл. Все еще покрытый пеной огнетушителя, теперь уже размякшей от домедлителем огня, теперь уже нтис.ы тобы держаться с ними на уровне.мы снова работать. сти и конец своих грязных пждя, компактный транспортник был побит и помят, но готов к полету. Джимми был прав: Спитфайр оказался живучим клиентом, труднопобедимым.

К тому времени когда Маккой добрался до маленького корабля, Спок и Джимми уже открыли люк и забрались внутрь. С колотящимся сердцем медик нырнул следом, и ударил ладонью по кнопке с надписью ?закрыть люк?.

Немного скрипя от рывка, люк с визгом закрылся за ним, и он почувствовал себя в безопасности впервые за последние часы. Теперь они смогут покинуть планету! Вызвать на помощь Звездный Флот и арестовать этих преступников!

?Добро пожаловать на борт, кадеты.?

Голос шел сзади, из хранилища за пассажирскими креслами. Все трое обернулись и уставились на дуло активированной лазерной винтовки. Фактически это дуло пылало готовой энергией. Там, скрестив ноги, с винтовкой, нацеленной на них, стоял красный от злости Джо Свингл. На его костлявом лице застыло злобное удовлетворение.

?Я знал что вы вернетесь на свою лодочку,? прорычал он. ?Уверенность хорошая штука. Вы щенки из Академии настолько предсказуемы.?

Часть 15

Свингл впился в них взглядом неприкрытой ннависти. Маккой только теперь начал понимать, что они втроем разрушили планы этого человека. Он чуть было не выпалил что-то, но вдруг почувствовал чью-то успокаивающую руку на своей руке. Джимми Кирк слегка оттолкнул его назад, выдвинувшись настолько, что если бы Свингл и пустил в дело оружие, то Джимми оказался бы единственным, в кого он попадет.

Но этот ребенок не был настолько отчаянным, насколько считал Маккой. Теперь Маккой видел нечто большее в стиснутых челюстях Джимми, и немигающем взгляде, которым он встретил ненависть Свингла, и обдуманную готовность принять все, что последует. Это было настоящим мужеством. Джимми был готов умереть, чтобы защитить других. И это было намного больше, чем демонстрация или пустое бахвальство.

?Мы должны взлететь,? спокойно произнес Джимми, ?прежде чем эти взрывы охватят всю базу. Если вы сдадитесь, мы попытаемся подобрать столько ваших людей сколько сможем спасти.?

Несмотря на благородное предложение Свингл рассмеялся.

?Эти идиоты, слизняки? Я не собираюсь тратить на них свое время. Вы сейчас же запустите эту старую калошу, и заставите ее лететь туда, куда я скажу. Мы отправляемся на свидание с нашими дружелюбными соседями клингонами.рассммеялся.дей.ть Свингла, и ингл и пустит в дело винтовку, то джимми ?

Мощный хлопок покачнул шаттл, бросив Маккоя на одно колено, но Свингл сумел остаться на ногах. Джими вздрогнул словно надеясь на шанс броситься на этого опасного человека, но на это не осталось времени. Словно прочитав его мысли, Спок схватил кадета за предплечье, чтобы гарантировать, что он не попытается это сделать.

?Запускайте шаттл, кадет,? приказал вулканец. ?Экстренный взлет. Доктор, вы займите место второго пилота. Я останусь здесь.?

Все понятно. Спок не хотел, чтобы Маккой оставался здесь со Свинглом, пока они вдвоем запускают корабль. Маккой хотел бы поспорить, но не стал делать этого. Если будет драка, у Спока были гораздо выше шансы на победу. Поэтому он сделал как ему говорили и отправился в кабину пилота.

?Нет!? сказал Свингл. ?Не он. Я хочу чтобы мистер отчаянный остался здесь со мной. Ты с ушами, ты будешь пилотировать корабль. Любая сумасбродная случайность, и парень лишится волос самым жестоким образом.?

Маккой остановился, чтобы посмотреть как Спок входит в кабину и занимает место пилота. В пассажирской зоне Джимми Кирк остался стоять с рукой на спинке кресла, уставившись на Свингла. Корабль содрогнулся, когда заработали двигатели. Ощущение подъема подсказало Маккою, что они оторвались от поверхности. Щелчок, и Спок активировал большой главный экран.

На нем застава Атлантис разносилась вдребезги. Волна за волной бушующая энергия заструилась к Спитфайру, когда Спок повел корабль вверх, влево, прочь от всего этого.

В главном отделении царила убийственная тишина. Джимми не разговаривал со Свинглом, а Свингла не интересовало то, что мог сказать кадет. Преступник просто хотел вернуться к клингонам на которых он работал.

Когда они окажутся в космосе, что он сделает с ними тремя? Врядли сохранит им жизнь. Они не имели для него никакой ценности. Выдаст ли он их клингонам? Или просто убьет их всех, и поведет шаттл сам? Может быть он не умеет на нем летать. Возможно ли это? Может быть он не знает как.

?Сэр,? наконец произнес Джимми, заглядывая в кабину.

?Да?? ответил Спок.

?Не забудьте установить кренометр на левый борт.?

Маккой бросил взгляд на Джимми и Свингла. Свингл поднял винтовку и смотрел на них с подозрением, но не потребовал чтобы Джимми заткнулся. Значит он действительно не знает как летать на кораблях такого типа! Джимми сделал ставки?

?Прекрасный совет, кадет,? сказал Спок и посмотрел на Маккоя. ?Энсин Маккой, установите пожалуйста кренометр.?

Маккой уставился на него. Он понятия не имел что такое кренометр.

?Возьмитесь за ту ручку справа от вас,? проинструктировал его Спок. ?Держитесь крепче.?

На слове крепче он сделал ударение. Маккой схватился за ручку: это был всего лишь поручень, а не что-то механическое.

?Готов,? сказал он неуверенно.

Спок опустил подбородок и уставился на управление.

?Настраиваю отклонение… теперь.?

Судно дико взвыло и качнулось на левый борт, взвыв как стервятник. Маккой едва не вывалился из кресла на Спока, если бы не держался так крепко. Если бы он не держался, он грохнулся бы головой о Спока, и выбил бы его из-за панели управления.

В основном отделении Джо Свингл взвыл от удара и впечатался головой и плечом о клинкерную обшивку левого борта. Джимми Кирк был готов к этому. Когда Маккой обернулся, кадет бросился вниз на другую сторону отделения, и приземлился ногами на грудь Свингла. Он отпихнул прочь лазерную винтовку, выкрутил его пальцы из захвата, и выхватил оружие.

?Право руля, сэр!? окликнул он.

?Принято.?

Спок наклонился над управлением. Шаттл тяжело повернулся на правый борт, вздрогнул как лодка и встал вертикально. В очередной раз палуба и стены поменялись местами. Ошеломленный и растерянный Свингл попытался сесть. Его лицо кровоточило.

?Маккой!? позвал Джимми.

?Иду!? Маккой отцепил руки от штуки, за которую держался, и заковылял в салон. ?Да??

?Свяжите его.?

Покопавшись в аптечке первой помощи, Маккой выудил два резиновых жгута и восползовался ими, чтобы связать руки Свингла за спиной. Джимми наконец отложил лазерную винтовку и помог Маккою разместить мужчину между двумя шезлонгами. Потом они старательно привязали его к опорам так, чтобы он не смог встать.

?Хорошо,? Джимми поднялся. Он ладонью откинул назад свои русые волосы. Он язвительно бросил в ожесточенное лицо Свингла. ?Сидите там и помалкивайте, мистер. Вы под арестом у Звездного Флота, не забывайте об этом.?

?Мелкий пакостник,? кипятился Свингл. Но он ничего не мог сделать.

?Это я,? Джимми выпрямился и глубоко вздохнул. Он посмотрел на Маккоя. ?Хорошая работа.?

Он протянул ему руку. Макой принял ее.

?Поздравляю,? ответил он. ?На самом деле все это сделали вы.?

Джимми не улыбнулся.

?Я сделал это, но только после того как попал в плен. Я почти проиграл, потому что позволил ему узнать то, о чем я думал. Я не заслужил похвалу. Я должен научиться, как не позволить плохим парням знать то, что меня на уме.?

?Ладно, не волнуйтесь,? покорился Маккой. ?У меня такое ощущение, что в конце концов вы этому научитесь.?

С недовольной гримасой Джимми переступил через ноги Свингла и направился в кабину.

?Хорошая работа, сэр,? сказал он Споку. ?У меня было ощущение, что он не знает как пилотировать такие корабли, а значит и не знает, что у нас нет кренометра.?

?Что такое кренометр?? спросил Маккой.

?Это устройство, используемое на водных судах. Оно раскачивается взад вперед и сообщает на сколько градусов кренится судно. Вместо него у нас есть искусственные горизонты и корректирующие плоскости. Я очень рад энсин Спок, что вы знали о чем я говорил.?

?Я не знал,? признался Спок. ?Я просто предположил что вы знаете и сделал вывод основанный на корне слова ?склонять?.?

?Ладно, чтобы вы там ни сделали,? прохрипел Маккой, ?это сработало. И я рад что вы двое смогли понять друг друга.?

?Да,? согласился Джимми.

Внезапно зазвучал сигнал тревоги.

?Что это?? спросил Маккой, пристраиваясь между двумя креслами.

?Сигнал сближения,? ответил ему Джимми. ?Приближается другой корабль.?

?Увеличение точка семь пять,? сказал Спок.

?Есть точка семь пять,? ответил Джимми и прикоснулся к управлению.

Передний экран качнулся, загудел и дал им новый обзор. Перед ними двигался большой светло зеленый корабль с длинной шеей и двумя свисающими крыльями. Знаки на корпусе были странными и чуждыми. Джимми наклонился вперед.

?Корабль клингонов!?

Часть 16

?Мы не сможем обогнать его!?

Джимми Кирк запылал новым гневом при виде вражеского корабля. Один из старейших противников Звездного Флота нарушил пространтво Федерации. Возможно это был всего лишь один сумасбродный отступник, ведущий дела со Свинглом, и за ним не стояла целая клингонская Империя, но и этого было достаточно. Три молодых человека из Академии в единственном старом шаттле не смогут противостоять настоящему вражескому крейсеру.

?Что мы сможем сделать?? выдохнул Маккой. ?Они порежут нас на части!?

?Давайте вернемся на планету!? выпалил Кирк. Он с отчаянием посмотрел на Спока. ?Мы можем спрятаться под атмосферой! Может быть даже приземлимся где-нибудь и подождем Звездный Флот! Мы не можем позволить им захватить нас. Не после всего что произошло.?

?У них есть оружие дальнего действия,? заметил Спок. ?Мы не сможем опередить их по пути к планете.?

?Но попытаться то стоит??

Маккой и Спок смотрели на кадета; на сей раз его энтузиазм захватил их обоих.

?Да,? подтвердил Спок. ?Стоит. Возвращаемся.?

?Держитесь,? бросил Джимми Маккою.

?А, да,? ответил медик, и схватился за стойку кресла Джимми.

Спитфайр взвыл, когда его заставили по крутой дуге развернутьтся к планете. Главный экран снова показывал планету, кружащуюся перед ними.

?Увеличиваю скорость,? произнес Спок.

Джимми следил за вторичным монитором, который все еще показывал вид приближающихся клингонов.

?Надеюсь этого будет достаточно… сэр! Я принимаю другой контакт! Это другой корабль!?

?Не клингоны!? выдохнул Маккой.

Поэкспериментировав с управлением Джимми нахмурившись посмотрел на показания сенсоров.

?Тоннаж… размеры корпуса… конфигурация… сигнатура выхлопа… сэр! Сэр, это звездолет! Установите новый курс!?

?Изменяю направление!? ответил Спок, перекрывая вой, когда в очередной раз развернул кораблик в другом направлении. Даже он дышал учащенно. ?Курс на точку пересечения.?

?Они вызывают нас!?

?Звук?

?Есть звук.?

?Это U.S.S. Энтерпрайз под командованием Кристофера Пайка. Зодиак Спитфайр, отзовитесь. ?

Джимми посмотрел на Спока и Маккоя. Но Спок не ответил на приветствие. Он смотрел на главный экран, который теперь показывал блестящий белый силуэт в форме лебедя, выходящий к ним из темноты.

?Ну же, Спок,? подтолкнул его Маккой. ?Разве вы не собираетесь ответить??

Спок несколько секун колебался.

?Нет,? сказал он. ?Я не буду отвечать.? Потом он посмотрел на Джимми с особой теплотой на своем сдержанном лице. ?На сигнал ответит командующий этим кораблем.?

Подавившись Джимми Кирк посмотрел на него, едва не упав. Но он сумел удержать над собой контроль и не размяк. Он глубоко вздохнул, и с еле заметной усмешкой с благодарностью кивнул.

?Это кадет Джеймс Т. Кирк, пилот зодиака Спитфайр. Нас сбили с курса наемники. Мы сбежали и взяли в плен их лидера. Нас преследует клингонский корабль. Вы видите??

?Да, кадет Кирк. Мы вас видим. Мы велели клингонам убираться, и они покинули пространство Федерации. У них мужества не хватит взять этот корабль.?

Наконец-то на лице Джимми показалась улыбка.

?Я не осуждаю их за это, сэр. Этот корабль стоит увидеть.?

Они смотрели, как звездолет Энтерпрайз становится на их переднем экране все больше, и больше. Маккой с откровенным потрясением смотрел на размеры красивого корабля и блики солнечного света на его белом корпусе.

?Капитан,? продолжил Джимми. ?Эти люди пришли за Ричардом Дейстромом. Он благополучно добрался до колонии Кембрия??

?Да. С доктором Дейстромом все в порядке. Когда ваш Зодиак исчез, мы уловили связь. Мы перехватили ваш сигнал бедствия и несколько часов искали вас. К тому времени доктора Дейстрома под удвоенной охраной перевезли в безопасное место. Позвольте предложить вам и вашим друзьям спокойное путешествие по очень недурному кораблю и обед со мной в моей каюте. Хорошо??

?Нам бы это понравилось, сэр,? согласился Джимми. ?Сэр, вы сможете устроить так, чтобы забрать других наемников. Они остались на заставе Атлантис без средств к передвижению. Они работали на коммандера того клингонского корабля. Это был заговор на похищение доктора Дейстрома.?

?Понятно. Мы передадим это дело разведке Федерации и пусть они разбираются с этим шпионажем Империи.?

?Спасибо, сэр.?

?Хорошо, Кирк. Мы готовы принять вас. Готовьтесь подняться на борт.?

?Принято.?

Джимми посмотрел на Спока. Вулканец прикоснулся к панели управления.

?Начинаем сближение.?

Перед ними медленно открывались двери ангара. Над ними за пределами судна промелькнули сигарообразные варп гондолы, похожие на большие белые крылья.

?Я видел капитана Пайка несколько лет назад,? сказал Спок. ?Он исключительный человек. Должно быть это будет очаровательным опытом.?

?Это все будет очаровательно. Вероятно они собираются дать кое-кому медаль за все это,? вставая с гордостью сказал Маккой.

?Я не хочу никаких медалей,? сказал ему Джимми. ?От всего этого я получил больше чем когда-либо ожидал. Я научился доверять своим инстинктам. Может быть даже немного импровизировать.?

?Однако,? сказал Маккой, ?нам придется представить отчеты. Вы получите все почести как того и заслуживаете.?

Джимми повернулся к нему вместе с креслом второго пилота.

?Я не хочу этого. Пожалуйста, сэр… мы действовали как команда. Все это так сложно. Персонал Звездного Флота уважает кого-нибудь с офицерскими знаками отличия, а не кадетские нашивки. Возможно когда-нибудь я заработаю это звание. Но пока я хочу быть частью команды.?

С новым восхищением Маккой понял, что ему не стоит удивляться. Этот малыш был во всем на шаг впереди него. Кадет обратился к Споку.

?Это была честь служить с вами, сэр. Извините если доставил вам неприятности. Когда-нибудь вы станете хорошим командующим.?

Он торжественно протянул ему руку. Спок коротко уставился на него, но потом принял протянутую руку.

?Когда придет этот день, кадет, надеюсь вы будете служить в моей команде.?

Джимми сжал руку Спока.

?Да, сэр,? ответил он. ?я тоже на это надеюсь.?

Оглавление

  • История Звездного Флота
  • Часть 1
  • Часть 2
  • Часть 3
  • Часть 4
  • Часть 5
  • Часть 6
  • Часть 7
  • Часть 8
  • Часть 9
  • Часть 10
  • Часть11
  • Часть 12
  • Часть 13
  • Часть 14
  • Часть 15
  • Часть 16
  • Реклама на сайте

    Комментарии к книге «Кадет Кирк», Диана Кэри

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства