R. Kipling. «Fuzzy-Wuzzy». В русском переводе: «Вгонял нас в пот Хайберский перевал».
(обратно) 16Зотова ошибается. В стихотворении «Russia to the Pacifistst», посвященном Гражданской войне (где поминается бензин), Киплинг пишет о России и русских с симпатией и сочувствием.
(обратно) 17Добро пожаловать, братья-партизаны! (сербск.)
(обратно) 18Метлой.
(обратно) 19Жаль, что вы не говорите по-французски, мой храбрый Жан! Но так лучше, каждому из нас легче играть свою роль (франц.).
(обратно) 2047-мм миномет, разработанный капитаном Е. А. Лихониным при содействии инженеров Ижорского завода. Состоял на вооружении императорской армии.
(обратно) ОглавлениеГлава 1Ночь 1 2 3 4 5Глава 2Главная Крепость 1 2 3 4 5Глава 3Сайхот 1 2 3 4 5Глава 4«Стружка» 1 2 3 4 5Глава 5Сигнал 1 2 3 4 5Глава 6Посольство 1 2 3 4 5Глава 7Технический сектор 1 2 3 4 5Глава 8Безумец и демон 1 2 3 4 5Глава 9Мерзлая долина 1 2 3 4 5Глава 10«Разделившееся само в себе…» 1 2 3 4 5Глава 11Северный ветер 1 2 3 4 5Глава 12Врата Агартхи 1 2 3 4 5Реклама на сайте
Комментарии к книге «Генерал-марш», Андрей Валентинов
Всего 0 комментариев