«Дорогая Памела»

10084

Описание

Персонажи этой трагикомедии, обитатели трущоб современного большого города, – обыкновенные неудачники. Судьба обошла их стороной, не подарив ни наследства, ни успеха, ни любви. Одни в череде неудач очерствели душой, их сердца не чужды лишь корыстных побуждений. Другие же, напротив, будто вопреки всему, сохранили доброту и отзывчивость. Памела Кронки, главная героиня пьесы, одна из таких трогательных, наивных и обаятельных созданий. Ее безграничную веру в людей не могут пошатнуть никакие невзгоды. Она готова прощать своих обидчиков, даже если они хотят ее убить, готова любить жизнь, радуясь каждому новому дню, отпущенному ей судьбой. Она словно толкает тяжелую вагонетку судьбы по рельсам жизни, сопротивляясь обстоятельствам… Интрига, придуманная тремя ловкачами-авантюристами, жаждущими получить страховку после смерти кроткой старушки, терпит фиаско, благодаря предусмотрительности Памелы, мудро и смело относящейся к любой жизненной ситуации. пьесы фарс



5 страница из 49
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Памела. Ну что творится в мире? Все носятся, как ошпаренные, все «по делу» и «по делу»… Почему бы нам не выпить прекрасного китайского чая?.. (Идет к веревке, на которой висят использованные пакетики из-под чая.)

Брэд. Вы уверены, что это китайский чай?

Памела. Разумеется, сэр. Я подобрала их возле китайского ресторана. Фирма гарантирует! (Кладет пакетики в чашки.) Вам покрепче?

Брэд. Покрепче. Уважаю слабость только в женщинах…

Памела (хохочет). Барбара, ты слышала, что он сказал? Настоящий комик. Хорошо, что вы не мой муж, сэр, я бы умерла от смеха…

Брэд (кисло улыбаясь). Я бы тоже долго не протянул…

Глория (морщась). Вы уверены, что это чай?

Памела. Господи, а что ж еще?

Глория. Странный вкус…

Брэд. Не привередничайте, Барбара. Прекрасный спитой чай и, действительно, пахнет чем-то китайским… Сахар есть?

Памела. Разумеется! (Глории.) Деточка, посмотрите – там в бочке большая банка с надписью «Табак Амфора»… (Заметив изумление Брэда.) Стала плохо видеть, не отличу соль от сахара. Поэтому кладу в банки с яркими наклейками. Сахар у меня в коробке из-под табака, а соль – в банке из-под нафталина.

Брэд. Оригинально. Очки завести не пробовали?

Памела. Второй год ищу… Но мне нужно плюс три, а такие никто не выкидывает. Минусовые попадались.

Глория (подходит с банкой). Вы уверены, что это сахар?

Памела. Разумеется. Я же насыпала его в банку из-под табака. Это табак? (Пытается прочитать надпись.) Черт подери, или надо лечить глаза, или как-то удлинять руки… Не могу прочитать. (Пробует сахар на вкус.) По-моему… это все-таки сахар. Впрочем, сейчас в продукты добавляют столько химии, что ничего не поймешь…

Брэд (схватил ложку, нетерпеливо). Давайте, я сам попробую.

Памела. Только не этой ложкой, сэр. Я эту сослепу использовала как рожок для обуви. Сыпьте лучше прямо из банки!

Брэд. Спасибо. (Закашлялся.) Я вообще не хочу больше сахара. (Кашляет.)

Памела. Сейчас. Сейчас помогу… (Постучала по спине.)

Глория. Не надо стучать. Это легкие.

Памела. Давно?

Глория. Лет пять…

Брэд, кашляя, показывает, что больше.

Памела. Бедненький… Похоже на чахотку… Сейчас. (Идет к бочке справа.) У меня тут есть одна штуковина… Кашель снимает – как рукой… (Возвращается с какой-то бутылкой, Глории.) Что здесь написано, деточка?

Глория. «Пятновыводитель»…

Памела. Да. Это оно… (Протягивает бутылку Брэду.) Глотните.

Комментарии к книге «Дорогая Памела», Джон Патрик

Всего 1 комментариев

Л

Замечательная книга. Сначала посмотрела спектакль, а потом книгу. 

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства