«Свадьба Мейдл»

1669

Описание

Георгий Балл родился в 1927 г. В 1948 г. окончил МГИМО. С 1960 г. регулярно публикуется как детский писатель. В течение длительного времени не имел возможности напечатать «взрослую» прозу, выступал с чтением на квартирах у знакомых. Потом изредка публиковал и «взрослые» тексты («Новый мир», а также в «тамиздате»). С середины 90-х гг. много публикуется в журналах «Новый мир», «Знамя», «Дружба народов», «Новое литературное обозрение» и др. Отдельные издания: роман «Болевые точки» (М., 1983), сборник рассказов разных лет «Вверх за тишиной» (М., 1999). Лауреат Тургеневского фестиваля малой прозы (1998 г.) по разделу «За вклад в развитие жанра». Тексты Георгия Балла переведены на немецкий и чешский языки.



6 страница из 6
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Все (громко): Тише! Тише! Он говорит.

Вундеркинд: То, что вы все видите, это на нас надвигаются бульдозеры. Вы спрашиваете, почему они пришли именно сейчас, когда мы выдаем замуж Мейдл? Начнем с самого начала. Кто создал эту землю — бульдозеры или Бог? Я вам скажу: не бульдозеры. А зачем они к нам пришли? Богу уже давно понятно: надо или кончать с этой землей, или танцевать.

Все: Что сказал этот умный ребенок?

Вундеркинд: Перестаньте бояться. Я вам скажу настоящую правду: вы потеряли веру в Бога.

Все: Неужели он прав? (Делают большой шум.)

Вундеркинд: Это для вас новость? Да, вы потеряли веру в Бога. Но огорчайтесь не совсем. У нас осталась невеста. Мейдл хочет замуж.

Все (с облегчением): Да, она хочет.

Мейдл (опускает из скромности глаза).

Вундеркинд: Так у нас все-таки свадьба. Люди, давайте танцевать.

Все: Танцевать на свадьбе — это хорошо.

Вундеркинд: Теперь, кажется, я могу лечь в свою люльку.

Все: Нам страшно.

Вундеркинд: Ой, я опять должен встать из люльки. Поглядите внимательно: это же не бульдозеры, это Мухеншток и его семь сыновей.

Все: Рушится земля.

Вундеркинд: Не надо этих глупостей. Мухеншток закурил сигару.

Все: Мухеншток закурил сигару. И нам совсем не страшно. Мы танцуем.

Вундеркинд: Люди, как я вас люблю. Особенно Мейдл. Ведь это ее свадьба.

Все (танцуют): О, Мухеншток, о, Мухеншток и его семь сыновей.

Вундеркинд: Я этого еще не могу понимать, но мне кажется, у Мейдл груди расцвели как райский сад.

Все (подхватывают): О, райский сад, о, райский сад. (Танцуют.) О, Мухеншток и его семь сыновей, скорее к нам, в наш райский сад, в наш райский сад.

Спикер: На всякой свадьбе бывает кто-то, кто ни во что не верит. Он сомневается, ему кажется, что земля трясется, земля уходит из-под ног.

Все: Не слушайте этого скептика. Мухеншток закурил сигару.

Спикер: Все поют.

— О, Мухеншток, о, Мухеншток,Он закурил сигару.О, Мухеншток, о, МухенштокИ его семь сыновей.О, райский сад, о, райский сад,О, Мейдл, о, свадьба!

Спикер: Свадьба удалась.

Вундеркинд: Вот теперь я могу отдохнуть в своей люльке.

Реклама на сайте

Комментарии к книге «Свадьба Мейдл», Георгий Александрович Балл

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства