И кланяйся сейчас передо мной,
Испить до капли всю; — но честь…
Да, я давно уже заметил это
Как жалко, что карманы его пусты;
Когда он был еще мальчишкой, позволял
Он много врал, грубил — и я решился
а. Надежды, мечты, — и пока всё это
б. Надежды, счастья, — и пока всё это
Отсутствует ремарка.
Насущного. — O! как я вобразил их крик:
Которому я был свидетель в Мадрите,
Служителя священной инквизиции. Вы правы.
Но с кем бранился я — с тем помириться можно…
Рем. Уходят все. вписано.
Рем. Голос
У человека! (Молчание.) Дай мне свой портрет.
(Она снимает с шеи и дает.)
Эмилия
А я сама его хотела дать тебе;
Затем и принесла сюда с собою!..
Но знаешь, говорят, не должно
О если рай небесный будет
От неба добровольно — ах! Эмилия!
Стихи «Полночь!.. прости!.. но что за шорох… Беги!.. беги!..», включая ремарки, предшествующую и последующую, вписаны.
Рем. (тихо про себя) вписано.
Рем. Фернандо (топнув)
5-й испанец (вскочив)
Что ты кричишь бродяга?
Рем. Вместо ранен: ранит
Повздорили, почтенный отец… но
До моего счастливого конца. —
Купивши индульгенцию, бумажку,
Пойдемте, с помощью святого Доминги! —
Простит нам бог!.. ведь надо людям жить!..
Рем. Вместо В глубине сцены: Назади сцены
Что батюшку от гибели избавил
Вчерась — дай бог ему всё счастье
Которое с именьем отнимает
Так злобно инквизиция у нас!..
«И кудри черные как смоль, и быстрый взор». Вписано.
А этой молодости нынешней
Творца небес, чтоб жизнь его продлил;
Широкий плащ… и стаща его в руках описка переписчика. Начата переработка конца стиха:
а. он
б. и в руках
Он братом называл себя?
Полей засохнул!.. он!.. он был рожден для жизни
«Иди хоть в ад!» Прости ему всевышний
И щеки нежны точно пух…
Он истекает кровью… о, проклятые
Злодеи!.. дайте кресло и подушки;
Рем. Вместо его сажают ~ ослабевшую: он ложится на бок на подушку
а. И он тебя спасет. — Я заклинаю той,
б. И он тебя спасет. — Я заклинаю тою,
Которую ты любишь, перестань
Рем. (Она встает и отходит; садится и закрывает лицо обеими руками)
Но я не понял слов его… потоки крови
Зачем отталкивать так своенравно
У нас и рай и ад, всё на весах,
Комментарии к книге «Варианты, заметки, наброски», Михаил Юрьевич Лермонтов
Всего 0 комментариев