— Да, именно так! — Брайан усталым жестом убрал с глаз прядь черных как смоль, волнистых волос.
— Эй! — крикнул ему Март. — Держи лестницу обеими руками, пожалуйста! А не то ветер унесет ее!
Брайан схватил раскачивающуюся лестницу, и ветер тут же снова бросил ему на глаза прядь волос. Он взглянул на Трикси.
— Мы не имеем ничего против мужской работы, но делать работу за женщин — от этого ты нас уволь! Терпеть не могу ленивых скво[1].
Трикси фыркнула:
— Вот именно! Я и есть скво: гну спину с утра до ночи — убираю постели, подметаю и мою посуду, а вы тем временем…
— Подметаешь тарелки? — Март поднял светлые брови. — Заливать-то не надо, красавица. Ни одна тарелка не застаивается в нашем буфете — так откуда на ней взяться пыли? — Он, скорчив голодную физиономию, облизнулся. — Что касается меня, то я жду — не дождусь свадебного завтрака, на который ты, конечно же, не попадешь.
— Что-о? — Трикси, подталкиваемая ветром, тащилась вслед за мальчиками по подъездной дорожке к гаражу. От возмущения она резко остановилась, и ветер чуть не пригнул ее к земле.
— О нет, Март! — с пафосом изрекла она. — Я обязательно попаду на этот завтрак. Не надо стращать меня страшным судом за невымытые рамы — мама и папа не могут так жестоко поступить со мной.
Март бросил на нее через плечо насмешливый взгляд.
— Родителей еще не известили о твоей нерадивости. — Март считал, что интеллектом значительно превосходит сестру, и любил употреблять в разговорах с ней длинные и непонятные выражения. — Мы с Брайаном вовсе не те люди, которых в просторечье именуют ябедами. Исходя из этого, мы сами решили определить достойное тебя наказание. А именно: мы решили посетить душ первыми. При нормальных обстоятельствах, являясь чистой воды джентльменами, мы, разумеется, склонились бы перед древним и всеми уважаемым правилом: дамы вперед. Но раз уж ты не дама, и даже вроде бы не скво, нам придется удерживать тебя от омовения до тех самых пор, пока мы сами не насладимся свежестью и прохладой водяных струй. То есть, говоря проще, — для тех, кто мыслит по-простому, — к свадебному завтраку ты не поспеешь.
В ответ Трикси высунула язык.
— Ишь ты! Идите и искупайтесь в озере!
— Именно это, — выразительно произнес Март, — придется сделать тебе. Не забудь прихватить кусок мыла и мочалку!
Комментарии к книге «Тайна Глен-роуд», Джулия Кэмпбелл
Всего 0 комментариев