Это были ветераны Вьетнама, они приехали на праздник. Парк задрожал от волнения. Водитель стал разворачиваться.
— Спасибо, — поблагодарил он.
Парк захотел рассказать ему. Он хотел рассказать хоть кому-нибудь, кто поймет.
— Постойте, — крикнул он. — Мой отец воевал во Вьетнаме.
Машина поравнялась с Парком.
— Это здорово! — ответил мужчина, сидевший рядом с водителем.
Водитель наклонился вперед и спросил:
— Он возьмет тебя с собой завтра?
— Нет. Его нет, — Парк произнес это торжественно, чтобы они догадались.
— Мне жаль, сынок, — сказал водитель.
— Но ты-то приедешь?
— Да, — Парк улыбнулся. — Да, наверно.
Он вскочил на велосипед и помчал вниз по дороге. Военные погудели ему вслед, отъезжая от обочины. Парк махнул им на прощанье рукой так, чтобы они заметили его в зеркале заднего вида.
Домой мальчик вернулся в решительном настроении. Он заставит маму поговорить, рассказать ему об отце все. Паркинтон Уадделл Броутон IV, покойный. В официальных бумагах это покойный всегда шло в конце, как римские цифры.
— На самом деле он не умер. Фея Моргана наложила на него заклятие, и много лет он спит мертвым сном в замке посреди дремучего леса, куда не проникает ни один луч солнца. И ты был избран, чтобы отправиться на поиски того замка и победить злое заклятие. Ты, его единственный сын. В пути тебя ждут бесчисленные опасности, — он отбросил мысли об опасности. Он должен отправиться в путь. Ради отца. И ради прекрасной дамы.
Перепрыгивая через две ступеньки и размахивая пакетом молока, словно боевым топором, Парк взбежал наверх. Он повернул ключ в замке и распахнул дверь.
— Мам!
Ее нигде не было видно. На секунду он испугался, как в детстве, когда терял ее в толпе в магазине.
— Мам!
— Я здесь.
Она была в спальне. Сидела на краю кровати спиной к двери в темноте. Парк включил свет.
— Что случилось? Почему ты сидишь в темноте?
— Ты убрал молоко? — мамин голос звучал глухо.
Мальчик поставил пакет в холодильник и вернулся в спальню.
— Хочешь, я еще что-нибудь сделаю?
Он хотел подойти и заглянуть маме в лицо, но что-то удержало его на пороге комнаты.
— Нет, спасибо. Я лягу пораньше.
— Мам, — начал Парк как можно мягче, — я про отца…
— Ох, поросеночек, — попросила она, — пожалуйста, я не хочу возвращаться.
— Возвращаться куда? Я просто хочу узнать… — он остановился.
Комментарии к книге «Странствие Парка», Кэтрин Патерсон
Всего 0 комментариев