«Мистер Монк летит на Гавайи»

1495

Описание

Некоторые думают, что Гавайи - это Рай на Земле. И только Мистера Монка не обманешь. Он то знает, что там полно опасностей, таких, как, например, грязь, которая притаилась вокруг. Посмотрите хотя бы на беспечную богатую туристку Хелен Грубер, которая померла от фатального удара кокосом. Полиция уверена, что он свалился с дерева, однако наш герой подозревает, что здесь что-то не так. Помощница Мистера Монка - Натали - уже и сама не рада, что взяла его с собой в отпуск. Да еще и этот ясновидящий Дилан Свифт утверждает, что может связаться с умершей и всё выяснить. В общем, во всём этом нужно хорошенько разобраться.



6 страница из 163
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

—Вы хорошо себя чувствуете, мистер Монк? — поинтересовалась я.

—Прекрасно.

—Тогда почему Вы задыхаетесь?

—Я пытаюсь ограничить дыхание.

Я задумалась на секунду. —Чем меньше вдохов, тем меньше шанс вдохнуть вирусы?

—Тебе стоит попробовать, — предложил он. — Это может спасти жизнь.

Меня пугало обстоятельство, как хорошо я понимала его своеобразный способ мышления, эту Монкологию. Уже это само по себе довольно веский аргумент сбежать от него на некоторое время.

Я собиралась поведать о поездке на Гавайи прямо в тот момент, но внезапно подошел Стоттлмайер со стаканчиком латте из автомата Старбакс в руке. На его усах повисли капельки пены, и свежее пятно красовалось на широком полосатом галстуке. Я заметила, что растрепанным он выглядит довольно мило, но знала, что небрежность капитана сведет Монка с ума. Иногда я думала, что Стоттлмайер нарочно так поступает.

Лейтенант Дишер как обычно торчал за спиной капитана. Он напоминал мне золотистого ретривера, счастливо ошивающегося рядом с хозяином, в блаженном неведении об уничтожаемых им вещах, когда он виляет хвостом.

Стоттлмайер улыбнулся Монку: —А ты знаешь, что противозаконно выдавать себя за врача?

—Я и не выдаю, — смутился Монк. — Это мне для собственной защиты.

—Тебе стоит носить его все время.

—Я серьезно рассматриваю этот вариант.

—Бьюсь об заклад, что рассматриваешь, — засмеялся Стоттлмайер.

—У Вас пена в усах, — указал Монк.

—Серьезно? — Стоттлмайер вскользь провел по усам салфеткой. — Так лучше?

Монк кивнул. —Ваш галстук испачкан.

Капитан приподнял его и посмотрел: —Так и есть.

—Вам стоит переодеть его, — заметил Монк.

—У меня нет с собой другого галстука, Монк. Это подождет.

—Вы могли бы купить его, — сказал Монк.

—Я не собираюсь покупать.

—Вы могли бы позаимствовать его у врача.

—Или можете взять мой, — предложил Дишер.

—Я не хочу твой галстук, Рэнди, — отказался Стоттлмайер, потом повернулся к Монку. —Что, если я просто сниму его и положу в карман?

—Я бы знал, что он там, — вздохнул Монк.

—Представь, что его там нет.

—Я понятия не имею, как это представить. У меня не получится.

Стоттлмайер передал латте Дишеру, снял галстук и выбросил его в контейнер для биологических отходов.

—Так лучше? — спросил капитан, принимая у Рэнди латте.

Комментарии к книге «Мистер Монк летит на Гавайи», Ли Голдберг

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства