—Вы хорошо себя чувствуете, мистер Монк? — поинтересовалась я.
—Прекрасно.
—Тогда почему Вы задыхаетесь?
—Я пытаюсь ограничить дыхание.
Я задумалась на секунду. —Чем меньше вдохов, тем меньше шанс вдохнуть вирусы?
—Тебе стоит попробовать, — предложил он. — Это может спасти жизнь.
Меня пугало обстоятельство, как хорошо я понимала его своеобразный способ мышления, эту Монкологию. Уже это само по себе довольно веский аргумент сбежать от него на некоторое время.
Я собиралась поведать о поездке на Гавайи прямо в тот момент, но внезапно подошел Стоттлмайер со стаканчиком латте из автомата Старбакс в руке. На его усах повисли капельки пены, и свежее пятно красовалось на широком полосатом галстуке. Я заметила, что растрепанным он выглядит довольно мило, но знала, что небрежность капитана сведет Монка с ума. Иногда я думала, что Стоттлмайер нарочно так поступает.
Лейтенант Дишер как обычно торчал за спиной капитана. Он напоминал мне золотистого ретривера, счастливо ошивающегося рядом с хозяином, в блаженном неведении об уничтожаемых им вещах, когда он виляет хвостом.
Стоттлмайер улыбнулся Монку: —А ты знаешь, что противозаконно выдавать себя за врача?
—Я и не выдаю, — смутился Монк. — Это мне для собственной защиты.
—Тебе стоит носить его все время.
—Я серьезно рассматриваю этот вариант.
—Бьюсь об заклад, что рассматриваешь, — засмеялся Стоттлмайер.
—У Вас пена в усах, — указал Монк.
—Серьезно? — Стоттлмайер вскользь провел по усам салфеткой. — Так лучше?
Монк кивнул. —Ваш галстук испачкан.
Капитан приподнял его и посмотрел: —Так и есть.
—Вам стоит переодеть его, — заметил Монк.
—У меня нет с собой другого галстука, Монк. Это подождет.
—Вы могли бы купить его, — сказал Монк.
—Я не собираюсь покупать.
—Вы могли бы позаимствовать его у врача.
—Или можете взять мой, — предложил Дишер.
—Я не хочу твой галстук, Рэнди, — отказался Стоттлмайер, потом повернулся к Монку. —Что, если я просто сниму его и положу в карман?
—Я бы знал, что он там, — вздохнул Монк.
—Представь, что его там нет.
—Я понятия не имею, как это представить. У меня не получится.
Стоттлмайер передал латте Дишеру, снял галстук и выбросил его в контейнер для биологических отходов.
—Так лучше? — спросил капитан, принимая у Рэнди латте.
Комментарии к книге «Мистер Монк летит на Гавайи», Ли Голдберг
Всего 0 комментариев