«Ночь, когда убили Элен»

419

Описание

Что произошло ночью, когда убили местную красотку Элен, знает только убийца… и еще один человек.



10 страница из 10
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Когда я приехала без четверти одиннадцать домой, Уилльярд уже сидел там, убитый горем. С его перекошенного лица навсегда стерлась надежда. Я тут же поняла, что он убил Элен. Он совершил убийство в десять двадцать пять, поскольку от дома Брейнардов до моего четверть часа езды, а поскольку он никак не мог отдышаться, то, значит, приехал всего минут пять назад.

Быть может, однажды я задам ему вопрос. Но я уже знаю ответ. В ту ночь он заявился к Брейнардам с какой-то безумной идеей в голове. Быть может, он хотел вскинуть Элен на плечо и раствориться с нею во мраке или просто, как уже давно, надеялся услышать от нее, что с Йоном покончено. Во всяком случае, он приехал с гигантской надеждой в сердце и жгучим вопросом на устах. Не знаю, как он представил дело… Быть может, просто сказал: «Теперь, когда все между Йоном и тобой кончено, ты мне позволишь мыть посуду и выносить помойное ведро?» Он, похоже, забыл об остальном мире — в том числе и обо мне, — ибо если в обычное время Уилльярд последний из простаков, ничто не может его остановить, когда им движет страсть к Элен.

Не знаю, как она среагировала. Быть может, со своим коровьим видом попросила оставить ее в покое или убираться вон. Быть может, она рассмеялась ему в лицо или закатилась в реве. Но Уилльярду не надо было повторять дважды. Бросившись вон через заднюю дверь, он, вероятно, заметил оружие, лежащее на столике, схватил его и как безумный наставил на Элен. Та, испугавшись, бросилась бежать, но с ее обычной живостью и ловкостью оказалась как раз на траектории полета пули и получила ее в самое сердце, хотя она была предназначена не ей.

Таким образом, сегодня из-за невероятной удачи Уилльярда и ужасной неудачи его соперника весь город убежден в вине Йона, конечно, за исключением самого Йона, Уилльярда и меня.

Если я не сдаю Уилльярда полиции, чтобы справедливость восторжествовала, то вовсе не из-за супружеской солидарности — мы уже год женаты с Уилльярдом, — а просто потому, что Йон слишком часто использовал заднюю комнатку гаража, услаждая других.

Перевод Аркадия Григорьева Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->

Комментарии к книге «Ночь, когда убили Элен», Паулина Смит

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!